Вход/Регистрация
Игра на выживание
вернуться

Алексс

Шрифт:

Будучи весьма поверхностной особой, Лили шпрехала на немецком так же лихо, как на родном польском, с непременным использованием всего лексического богатства того и другого. Притом, "шайсе" и "курва" в сравнении с остальными "сочными эпитетами" выглядели скорее словами-паразитами, нежели реальными ругательствами. В своих успехах на "ниве германской словесности" Лили периодически "обвиняла" своего отца, вложившего в образование дочери немало сил и средств. Будучи далеко не последним городским чиновником, регулярно посещавшим различные конференции по обмену опытом и другие сборища международного уровня, он считал хорошее знание немецкого не только необходимым, но и обязательным для любого европейца. Несмотря на все усилия отца, благополучно отучившись в Германии и получив диплом искусствоведа, Лили вернулась в Польшу, чем окончательно разрушила честолюбивые планы своего родителя, желавшего выдать любимую дочь за какого-нибудь немецкого промышленника или швейцарского банкира.

Откуда Адам так хорошо знает немецкий, девушка могла лишь догадываться, но в любом случае, сейчас она многое дала бы за то, чтобы понимать Андраша - симпатичного мужчину с армейской выправкой, возникшего буквально ниоткуда. Несколько знакомых слов не позволили уловить общий смысл диалога, и девушка решила не встревать с расспросами раньше времени, а спокойно дождаться момента, когда собеседники сами вспомнят о её существовании. Как только немецкая речь смолкла, посмотрев на Элину, Адам спросил:

– Ты всё поняла?

Не желая признаваться в том, что дружба с "дойч шпрахе" у неё как-то не задалась, указав взглядом на Марека с Мирославой, она произнесла с усмешкой:

– Мы команда, не забыл?

– Добже!
– ответил Адам с серьёзным выражением на лице.

В следующее мгновение все смотрели на него.

– Сейчас мы находимся в параллельном мире, который Андраш назвал фантомом, - продолжил мужчина.
– Скоро он исчезнет, поэтому нужно торопиться, чтобы поскорее выбраться отсюда.

– Куда летим?
– перебил Марек, в голове которого вертелась масса вопросов, требующих немедленных ответов.
– Как мы сюда попали? Почему?

– Здесь есть кто-то кроме нас?
– добавила Мирослава.
– Он знает?

– Стоп, не все сразу!
– запротестовал Адам.

У Элины тоже имелись вопросы, на которые требовались ответы, но она промолчала. И так ясно - ещё пара дней, и спасать будет уже некого. Выражение лица Андраша и его короткие немногословные реплики лишь подтверждали её собственные выводы. Адам с благодарностью посмотрел на Элину, выполнявшую непростую роль строгого модератора, способного одним лишь взглядом регулировать активность ребят, после чего, обращаясь к брату с сестрой, произнёс:

– Он сам оказался здесь случайно. А ещё сказал, что мы большие молодцы - идея с радиостанцией просто отличная! Если бы не наше сообщение, Андраш уже давно был бы дома.

Выждав какое-то время, мужчина в форменной куртке неодобрительно покачал головой, после чего коротко сказал:

– Веегэ!

– Was hast du gerade gesagt?
– переспросил Адам.

– Wir sprechen unterwegs!
– ответил тот, и добавил: - Дерюнк! Wir mussen uns beeilen!

– Андраш прав! Нужно торопиться!
– произнёс мужчина, вставая из-за стола.
– Живо собирайтесь! Подробности обсудим по дороге.

Трейлер с тремя взрослыми и двумя подростками мчался в направлении авиационного завода в Свиднике, где их ждал заправленный и готовый к взлёту "Сокол". Как и прежде, Элина исполняла роль водителя, а сидящий рядом Адам - штурмана, хотя сейчас в этом не было никакой необходимости. Брат с сестрой периодически поглядывали на среднего возраста мужчину в куртке армейского образца, сидящего в соседнем кресле с закрытыми глазами.

Посмотрев в зеркало, направленное в салон, девушка поймала себя на мысли, что Андрашу несказанно повезло - ребята не знали ни немецкого, ни венгерского, поэтому скромно молчали.

"Пускай немного отдохнёт, - подумала она, - он проделал долгий путь, чтобы нас спасти..."

В отличие от Мирославы, быстро потерявшей интерес к дремлющему мужчине, Марек ещё долго разглядывал чёрный блестящий шлем, лежащий на коленях Андраша. Затем и он повернул голову к окну, за которым медленно проплывали деревья и придорожные кустарники.

Наступив на горло собственной гордости, Элина негромко спросила:

– Что тебе сказал Андраш?

Заметив недоумение во взгляде мужчины, тяжко вздохнув, она добавила:

– Представляешь, я совсем не знаю немецкого...

– Понятно, - Адам утвердительно кивнул.

Он произнёс это без каких-либо эмоций, отчего Элина испытала огромное облегчение - больше не нужно притворяться и врать.

– Здесь оставаться нельзя, - продолжил он.
– Чем быстрее мы выберемся отсюда, тем лучше!

– Это и так понятно! Вопрос - куда?

– Андраш знает точные координаты места, он покажет, - ответил мужчина.
– У нас есть атлас автомобильных дорог и пара обычных топографических карт. Надеюсь, их будет достаточно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: