Вход/Регистрация
Раз за разом. Doing it All over
вернуться

Al Steiner

Шрифт:

"Это отличная идея, Трейси", - ответил я ей.
– "Просто прекрасная."

"Делаю, что могу."

"Ты приедешь домой на Рождество?"

"Как только родители мне билеты купят", - ответила она.
– "Чтобы, когда я приехала, ты мне сообщил что-то хорошее, окей?"

"Попытаюсь, Трейси. Попытаюсь."

Глава 7. Часть 8.

Говорят, удача любит смелых. Может быть и так. Но порой она благоволит неуклюжим и невнимательным. Особенно если эти неуклюжие и невнимательные крайне сообразительны.

Это был вечер понедельника, последняя неделя занятий перед рождественскими каникулами.

Я был на практике, работал в подвале госпиталя. Мой коллега Бретт Джексон и я собирались сложить наборы для грудной клетки в стерильные упаковки и отправить их в отделение неотложной помощи.

Через несколько лет Джефф Фоксворти составит список причин, почему ты - деревенщина, и Бретт попадёт под это описание по многим критериям.

Здоровый, вечно весёлый и общительный парень, который постоянно ныл и жаловался во время работы, потому что ему запрещали жевать табак, который он всегда зажимал между губой и нижним зубами.

Когда мы закончили раскладывать стерильные упаковки на стерильный стол нашими стерильными руками в стерильных перчатках, Бретт принялся мучать меня своей любимой и, по факту, единственной темой для разговора.

"Поставил себе новую коробку передач с прошлой зарплаты", - сказал он мне, - "а следующую на подшипники потрачу."

Я имел лишь смутное представление, о чём он говорит. Я никогда не интересовался машинами.

"Это круто, Бретт", - отсутствующе сказал я, кладя на стол последнюю упаковку.

"Ага", - кивнул он, - "и, если меня наймут сюда в следующем семестре, я смогу удвоить свою зарплату и уйти из ёбанного фаст-фуда. Больше денег и больше времени на машину. Это будет прекрасно."

Он говорил это в том же ключе, в каком мужчины говорят о тройнике с двумя женщинами за раз. В таком тоне, словно это мифическая фантазия, предел мечтаний и удовольствия.

Я подошёл к автоклаву, в котором нужные нам инструменты только что закончили стерилизоваться.

"Как много денег ты потратил на эту машину?", - спросил я, надевая ещё одну пару стерильных перчаток на те, которые у меня уже были, чтобы открыть автоклав.

"Около двух тысяч", - сказал он мне, когда я открыл стерилизатор и стянул вторую пару перчаток.
– "Так, для начала, нам нужно шесть зажимов и шесть скальпелей."

"Принято", - ответил я, кидая перчатки в ближайшую мусорку. Я потянулся в автоклав, заполненный хирургическими инструментами, сложенными в лотки. Бретт загружал машину, и я не удивился, увидев, что инструменты сложены не так аккуратно, как сложил бы их я. Но я не сильно обратил на это внимание, решив, что каждому своё.

"Так ты потратил две тысячи на запчасти для этой машины?", - спросил я его, собирая зажимы.
– "Она теперь лучше работает?"

"Ну", - ответил он, - "весь мой пробег слился в унитаз. Но теперь машина как новенькая, и охуенно рычит."

"В этом же вся суть, да?", - сказал я, улыбаясь про себя, пока передавал ему набор инструментов.

"Ещё бы", - согласился Бретт с энтузиазмом, радуясь, что мы с ним на одной волне.

У меня появилась ещё одна светлая мысль, которой я хотел с ним поделиться, поэтому я повернулся к нему именно в тот момент, когда потянулся в автоклав за ещё одной порцией инструментов. Моя рука вслепую прикоснулась к острому инструменту в лотке, и я почувствовал резкую острую боль в большом пальце правой руки.

"Оу", - пробубнил я, думая, что чем-то укололся. Это будет ещё той занозой в заднице, если перчатка порвалась. В таком случае мне придётся заново стерилизовать всё в автоклаве. Я вытащил руку, чтобы взглянуть на неё.

"Ох блять", - сказал я, пялясь на руку.

На перчатке был тонкий порез, примерно пять сантиметров в длину, от основания большого пальца до запястья. Немного крови сочилось вниз из пореза, стекая вниз по перчаткам на пол к моим ногам, но всё же большая часть крови накапливалась под латексом, создавая эффект набухшего водяного шарика.

Бретт повернулся посмотреть, что происходит, и его лицо побледнело.

"Твою мать!", - прокричал он в ужасе.
– "У тебя кровь!"

"Вижу", - саркастично ответил ему я, начиная чувствовать жгучую боль по всей руке.

Я заглянул в стерилизатор, пытаясь увидеть причину пореза, и сразу же нашёл виновника. Один из скальпелей был расположен лезвием вверх. Этому уже нет оправдания. Спасибо большое, Бретт.

"Чувак, твою мать!", - сказал Бретт, отходя от меня подальше, словно моя рана может быть заразна.
– "Ты в порядке?"

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: