Вход/Регистрация
Уроки развращения
вернуться

Дарлинг Джиана

Шрифт:

Все же притворяться прилежной было лучше, чем быть втянутой в учительские сплетни о новеньком. Даже после полного семестра преподавания я была удивлена тем, насколько культура учителей отражает культуру подростков в священных залах EBA (прим. пер. Академия в Энтранс-Бэй). Когда я была счастлива в браке, моя жизнь вращалась вокруг Уильяма, поэтому я не замечала этого, но теперь, когда я была не замужем, драматическое притяжение было почти неумолимым.

— А что, если он принесет в школу оружие? — спросила Тэмми.

— Скорее всего наркотики. — Сказала Уиллоу. — Просто подожди. Не успеем мы оглянуться, как академия станет прикрытием для наркоторговли.

— Не будь идиоткой, Пиллоу.(прим. пер. Pillow — подушка,) — сказала Рейнбоу Ли, коллега-преподаватель, входя в гостиную и проходя мимо двух сплетниц. — Если бы все судили о книгах по обложкам, тебя бы ни за что не допустили к обучению людей. Ты похожа на распутную Барби из Малибу.

Я прикрыла фырканье рукой, пока Рейнбоу шла к тому месту, где я обычно сидела, свернувшись калачиком на банкетке у книжных шкафов. Она подмигнула, усаживаясь на диван напротив меня, не обращая внимания на шипящие звуки, которые издавала Уиллоу, пытаясь придумать ответ.

— Тебе действительно не стоит называть ее Пиллоу, — укорила я ее с дружеской улыбкой, хотя Рейнбоу и раньше делала попытки подружиться со мной, а я мягко отшивала ее.

Уильям не любил общаться, если только это не было необходимо на одном из мероприятий его фирмы, поэтому я давно перестала заводить друзей.

Я стала новой женщиной, и у меня было время для друзей, особенно таких дерзких, как Рейнбоу Ли.

Она пожала своими костлявыми плечами.

— Эти фальшивые сиськи просто огромные. Она явно хочет привлечь к ним внимание, так что я не вижу в этом проблемы.

Грубый горловой звук над моим плечом привлек мое внимание, переведя взгляд с Рейнбоу на довольно привлекательного брюнета с ухоженной бородой и черными очками в толстой оправе. Под твидовым блейзером на нем была яркая клетчатая рубашка, а в переднем кармане был завязан соответствующий платок. Я видела его в коридорах, но никогда раньше с ним не разговаривала. Он напомнил мне молодого Уильяма, одержимого своей внешностью и собственным обаянием.

Мои губы сжались, прежде чем я смогла сдержаться.

— Здравствуйте. — Сказал он с любезной улыбкой, как будто его внимание было чем-то, за что я должна быть благодарна.

Я вздрогнула, но воспитание и этикет побудили меня сказать «Здравствуйте» вместо того чтобы проигнорировать его, как я хотела.

Он немного подождал, пока я расскажу подробности, а когда я этого не сделала, его ухмылка расширилась.

— Вы новый учитель английского и истории, Крессида Айронс.

— Да, но я здесь уже шесть месяцев. Вы немного запоздали с представлением. — Услужливо заметила я.

Он рассмеялся, и у меня возникло ощущение, что он думает, что мы флиртуем.

— Митч Уоррен, — представился он, присев на край маленького журнального столика напротив меня. — Биология и естественные науки на первом курсе.

Приятно, когда в это место вливается свежая кровь.

Я не знала, что ответить, поэтому промолчала.

Мне не стоило волноваться, потому что он был невозмутим.

— Ты должна пойти с нами сегодня вечером. По средам сотрудники всегда выпивают в «Макклеллане», чтобы облегчить рабочий день. Я могу подвезти тебя, если тебе это нужно?

Он был милым и внимательным. Не его вина, что я была более чем застенчива, немного напугана и определенно безнадежна. Поэтому я улыбнулась ему в ответ, слабо, потому что я забыла, как улыбаться искренне.

— У меня есть машина, но выпить — звучит прекрасно. В котором часу я должна быть там?

Он моргнул на мгновение, а затем откинул плечи и посмотрел на меня. Я должна была признать, что у него очень красивая улыбка.

— Шесть часов слишком рано? Мы стараемся не задерживаться на улице слишком долго из-за школы и всего остального.

— Логично. Тогда увидимся. — Я улыбнулась, а затем снова обратилась к своей книге.

Он подождал мгновение, его глаза горели на моем лицо, прежде чем он отошел. Я тихо вздохнула с облегчением.

— Я знаю, он горячий, но серьезная заноза в заднице. — Предупредила меня Рейнбоу, хотя в ее глазах плясало веселье.

Я снова закрыла книгу, чтобы улыбнуться ей.

— Я просто пытаюсь быть более общительной. Поверь мне, я не ищу нового романа.

— Эй, эльф, — обратилась Рейнбоу к кому — то через мое плечо.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: