Шрифт:
– Часа два, – ответил Джейк.
На протяжении всего разговора лицо Джейк; оставалось бесстрастным и безразличным. Только под такой маской он мог скрыть кипящую в нем ненависть.
– Не спешите, покатайтесь вдоволь. У нас я ранчо много красивых мест.
Мак-Лейн еще раз похлопал Софи по шее. Лошадь тихо заржала, протестуя против его грубых прикосновений. И Джейк уже был готов прийти на помощь, если бы Софи решила сбросить наездницу, но Виктория самостоятельно удержалась в седле. Мак-Лейн поспешил в дом и даже не оглянулся на жену.
«Вот ублюдок так ублюдок!»– зло подумал Джейк.
Они проехали через двор, а потом пустили лошадей мелкой рысью. Джейк внимательно следил за Викторией и за Софи, от которой можно было ждать любых сюрпризов. Но Виктория и в самом деле оказалась отличной наездницей, а Софи вела себя на редкость примерно. День был ясным и солнечным. Рядом с Джейком скакала женщина, которую он собирался сделать своей, и он наконец мог позволить себе расслабиться, отдохнуть и насладиться верховой прогулкой.
В миле от дома протекала река. Она сверкала и переливалась на солнце, извиваясь между холмами.
– Интересно, почему дом не поставили поближе к берегу? – спросила Виктория.
Ей казалось, что было бы гораздо разумнее иметь под боком большой запас воды.
– Сейчас река обмелела, но каждую весну она выходит из берегов и становится опасной. – Он указал на север – Видите вон те кусты у самого берега? Так там вода доходит только до пояса, и летом мы обычно моемся в этом месте.
Оказывается, мужчины мылись в реке. Виктории даже в голову не могло прийти, что у них нет ванной. Хотя нетрудно было догадаться, что просто невозможно нагреть достаточное количество воды для всех.
– А сколько человек на ранчо? – спросила она.
– Немногим больше сотни.
– Так много?! Я думала, гораздо меньше.
– Около гасиенды работает одновременно не больше половины мужчин. Остальные живут в хижинах, разбросанных, по всему имению. Ведь здесь больше полумиллиона акров земли.
Виктория была потрясена размерами владений. До сих пор никто не потрудился рассказать ей о них, а сама она стеснялась задавать вопросы. Она считала, что со стороны ее интерес может показаться слишком меркантильным. Джейку она вполне доверяла, и то, что он сказал, произвело на нее сильное впечатление. Она почувствовала себя ужасно одинокой среди этих безбрежных просторов, но это ей, пожалуй, даже нравилось.
Виктория взглянула в сторону дома. Он не был виден за густой полосой деревьев. Она была совершенно одна, если не считать Джейка, наедине с солнцем, землей, рекой, ветром и прекрасной сильной лошадью. Ею овладело нетерпение. Приехать бы сюда без сопровождения и насладиться полной свободой, подумала она.
– Когда я одна смогу совершать прогулки? – спросила она у Джейка.
– Будьте благоразумны. Вы никогда не сможете кататься здесь верхом без сопровождения, – неожиданно резко ответил он.
Виктория уже собиралась возразить ему, но подумала, что он лучше ее знает эти прекрасные, но дикие места, и к его мнению стоит прислушаться.
Почему? – с интересом спросила она, готовясь выслушать его аргументы.
– Гасиенда построена здесь очень давно, – ответил Джейк, – но это вовсе не значит, что земля вокруг стала цивилизованной. Если лошадь сбросит вас и убежит, то до ближайшего жилья вам придется добираться не меньше полумили. Поблизости нет никаких соседей, зато в лесу водятся медведи, пантеры и змеи. Да и не только это. Здесь до сих пор пошаливают индейцы. Они приезжают красть скот. И несмотря на то, что они теперь живут в резервации, это не мешает им совершать налеты и уводить скот на виду у всех. Да и наши рабочие тоже не самые примерные граждане; и мне бы совсем не хотелось, чтобы вы встретились с кем-нибудь из них один на один.
– А когда будут готовы к езде лошади Эммы и Селии? Я могла бы выезжать с ними.
– Лошадь Селии давно готова, просто я не стал говорить ей об этом. Иначе она не дала бы мне покоя и требовала, чтобы ее отпустили кататься. Вы ведь ее знаете, – Джейк и Виктория обменялись понимающими взглядами. – Она и так уговаривала меня, чтобы я разрешил ей пользоваться мужским седлом.
– И что вы ей ответили? – ужаснулась Виктория.
– Я сказал ей, что в мужском, седле у нее будет задираться юбка, а разрешение она должна спрашивать не у меня, а у вас, – ответил Джейк, улыбнувшись.
– Очень вам благодарна, – ответила Виктория, пытаясь состроить недовольную мину, но, не удержавшись, рассмеялась. – А как там лошадь Эммы?
– С мерином мисс Эммы никаких сложностей не было. Меня беспокоит только эта леди, – сказал он, указывая на Софи.
– Она прекрасно себя ведет!
– Вот это и заставляет меня нервничать.
Виктория рассмеялась, закинув голову назад. Ее шляпа свалилась на спину и повисла на лентах. Не переставая смеяться, она поправила шляпу и потуже завязала ленты. Джейк не мог оторвать взгляда от ее лица. Она была такой радостной и сияющей, какой бы он хотел ее видеть всегда. Он снова почувствовал эту ноющую боль в груди, которая возникала всякий, раз, когда он любовался ею. Сердце его учащенно забилось.