Шрифт:
— Есть новости о состоянии вашего брата? — Янелли сменил тему.
— Он пережил операцию, но все еще в тяжелом состоянии, — ответил Конор.
— Мы проверили район Тернера, но у него явно несколько убежищ. К сожалению, люди там боятся говорить с нами. Мы работаем с подозреваемыми. Кто — нибудь его выдаст.
Луиза сомневалась в этом.
— Что теперь? — спросил Конор.
— Вы останетесь тут с братом, а мы займемся делом, — сказал Джексон.
— Мой отец все еще там, — Луизе не нравилась паника в ее голосе, но охота на убийцу и лидера банды разделила усилия полиции. Ледяная буря помешает еще сильнее.
Джексон открыл рот, но Янелли опустил ладонь на руку напарника.
— Агент ФБР занимается делом. Вы должны оставаться тут. Тернер еще там. Ему хватает наглости стрелять по бару средь бела дня, так что он появится.
— Буря началась днем. Переулки скользкие. Не удивлюсь, если будут проблемы с электричеством. Вам безопаснее остаться вечером тут, — добавил Джексон.
Она и не заметила, находясь в комнате без окон, что наступил вечер.
— Других новостей нет? — спросил Джексон. — Сообщений? Другие дома не обыскали?
— Нет, — Луиза покачала головой. — Мы были тут весь день. Вы нашли Эшера Бэнкса?
— Нет, но сосед сказал, что у Эшера есть девушка. Мы пытаемся ее найти, как и отыскать его квартиру и предприятия траста Бэнксов, — Янелли убрал блокнот в карман пальто. — Роуэн дал список, и большая команда занята расследованием. Он должен быть неподалёку. Мы найдем его.
Но сколько человек умрет до этого?
— Прошу, оставайтесь тут, — Янелли застегнул пальто. — И дайте знать, если будут еще послания.
Детективы ушли.
Десять минут спустя медсестра позвала Лину. Конор пошел с ней, а Луиза ждала с Джейн. Когда они вернулись, их лица были бледными.
Конор сжал ладонь Луизы, словно без этого развалился бы. Пэт, похоже, выглядел очень плохо.
— Как он? — шепнула она.
Конор глубоко вдохнул.
— Он жив, но едва.
Не зная, что сказать, она сжимала его руку, пытаясь сохранять надежду.
ГЛАВА 32
Янелли отъехал от парковки больницы.
— Встретимся в участке через час. Поедем в морг. Доктор Гонзалез сказала, что должна уже закончить вскрытие.
Джексон скривился на пассажирском сидении.
— Почему бы тебе не заехать в морг по пути?
— Трус.
— Ага, — сказал Джексон. — Надеюсь, она что — нибудь нашла.
Звонок о стрельбе в баре поступил, когда Янелли и Джексон покидали собрание, где капитан приказал устроить перерыв, пока буря сковала город.
Джексон повел плечом. Послышался хруст.
— Мы выглядели ужасно, раз капитан приказал нам идти домой.
— Думаю, дело в нашем запахе. Не помню, когда я надел эту рубашку, — Янелли понюхал подмышку и поморщился, но в глубине души был рад. Его мозг и тело устали. Он не мог быть полезным, пока не поест и не примет душ. Он поспал немного в участке, но ему нужно было отдохнуть, хоть и всего час.
И буря началась рано. Участки черного льда блестели на асфальте. Последний шанс отдохнуть. Как только буря накроет город, им нужно будет найти убийцу.
— Не знаю, буду я сначала мыться или есть. Не хочешь поесть со мной? — предложил Янелли.
— Нет. Не хочу навязываться.
— О, мы — итальянцы. Моя жена готовит как минимум на дюжину людей.
— Я пока откажусь, — Джексон потянул спину. — Я слишком устал, чтобы наслаждаться едой.
Янелли похлопал по животу.
— А я — нет.
Телефон Джексона запищал.
— Блин.
— Игнорируй.
Джексон посмотрел на экран.
— Капитан хочет увидеть меня в своем кабинете.
— О, — Янелли притих. — Проблемы?
Он знал, что не было смысла спрашивать, почему Джексона вызвали. Его напарник не скажет, и Янелли тревожился из — за этого даже в состоянии усталости.
— Если и проблемы, то не впервые, — ответил Джексон. — Поезжай. Проведай жену, съешь лазанью, а еще прими душ и надень чистую одежду. Я буду в порядке.
Джексона уже вызывали на ковер капитана, и каждый раз Янелли думал, будет ли у него новый напарник.
Янелли подъехал к участку, остановился сзади здания, где стояла его машина. Он оставил неприметную машину работать для напарника.