Вход/Регистрация
Дурная жена неверного дракона
вернуться

Ганова Алиса

Шрифт:

Из гордости я первой шагнула в него.

После ослепительной вспышки мы оказались в белой, почти стерильной просторной зале с позолотой и инкрустацией и высокими колоннами. Красиво, утончённо, но напыщенно и чопорно. Мне сразу не понравилось.

Тем не менее я в своём наряде удачно вписывалась в дворцовый интерьер, однако как только за спиной закрылся портал, самоуверенность дала сбой.

– А как же галантные комплименты? – ехидно поинтересовалась у Даррена, изо всех сил скрывая нарастающее волнение.

– Ты пленительна, – отозвался он, не глядя на меня.

– Зато мои манеры возмутительны.

– Это добавит тебе шарма.

Мне показалось, что он ответил с ехидством. Что расстроилась и что задета, виду не подала. Более того, вскинула голову и так же невозмутимо ответила:

– Думаешь? В моих движениях трудно утаить характер.

– Верно, потому что он у тебя есть.

– А разве мне не следует молчать, скромно потупив взор?

Я нуждалась в поддержке перед важным визитом, а Даррен ёрничал. Не ожидала от него такого. Ни одного наставления, ни одного совета.

– Ты прирождённая лицедейка. Если будешь изображать скромницу, то будь ею до конца аудиенции.

– А если я не хочу изображать скромницу?

– Тогда высокомерно смотри поверх голов и снисходительно кивай. Иногда мило улыбайся, но так, чтобы всем и никому. Именно так ведут себя первые красавицы. У тебя получится.

– А если нет? Если не выйдет ни того ни другого?

Даррен смерил меня угрюмым, непроницаемым взглядом. После которого мне захотелось стукнуть его сумочкой, сказать что-то обидное. Однако его сопение, тихое и упрямое, навеяло одно подозрение. Я даже остановилась, повернулась к нему и посетовала:

– Ты определись, пожалуйста, какой мне быть?

– Тебе виднее.

– Ты чем-то недоволен? Тебе не нравится мой наряд?

Он дёрнул головой.

– Изысканный. Ты ослепительна. Глаз не отвести.

– Тогда чего злишься?

– Тебе кажется. – Даррен стоял с вытянутым недовольным лицом и выглядел до неприличия похожим на обиженного ребёнка, у которого отобрали игрушку.

Догадка пришла в голову, но я не поверила. Неужели?!

– Скажи-ка мне, Даррен, – промурлыкала, вновь беря его под руку. Взгляд, брошенный им, подтвердил догадку и подстегнул. Меня понесло. – А если я не буду знать, что отвечать, тогда мне лучше жеманно хлопать ресницами и кокетливо крутить прядь? Вот так? – Изобразила игривый взгляд, потеребив пальцами локон.

– Я могу ответить, если растеряешься, – прорычал он.

– Но ты не в духе! И сам хочешь, чтобы я играла холодную аристократку.

– Чтобы играла, но не была ею!

– Почему? – наивно поиграла ресницами.

Его глаза сияли, полыхали, и мне стало так легко и здорово, что я не выдержала и рассмеялась.

– Ревнуешь? – спросила прямо.

– Да, – признался он и отвернулся. – Довольна?

Довольна ли я? О да! Почти!

***

Сочетание слоновой кости, золота, лепнины, множество зеркал и хрусталя придавало дворцу воздушной изысканности, в которую вплели сказочную роскошь, величавую негу.

Зелёные островки растений оттеняли идеальный, утончённый интерьер дворца, в котором я ощущала себя диким цветком, окутанным шёлком и драгоценностями.

Мой спутник в бархатном иссиня-чёрном сюртуке простого кроя походил на ворона. Однако, сравнив Даррена с придворными модниками, щеголявших в ярких, напыщенных костюмах, щедро украшенных вышивкой и камнями, я ещё больше зауважала его за умеренность.

Заметив нас, придворные сбросили маски невозмутимости и рванули в нашу сторону.

Я не успела испугаться, как Даррен выступил вперёд, загораживая меня собой от напомаженных хищных сплетников. С вызовом вскинув голову, он принял самый грозный вид.

Наглецы растеряли пыл. Их замешательства хватило, чтобы мы успели войти в открывшиеся перед нами двустворчатые двери.

– Они не попадут сюда, – успокоил меня Даррен, когда створки сомкнулись за нашими спинами. – Но будут другие. Готова?

Я кивнула, и мы двинулись дальше.

Перед нами открывался каскад из дверей, образовывая анфиладу просторных, светлых комнат. Мы шли по ним, как полагалось придворным: чинно, спокойно, однако каждый, кто видел нас, оборачивался и замирал в изумлении.

Пока нам удавалось избегать общения, но чем дальше, тем выше по положению и более приближённые к Драгопатеросу встречались чиновники и придворные.

Сутулый высокий старик в изумрудном камзоле сделал знак рукой, что желает пообщаться. Даррен остановился, учтиво поклонился.

– Кто же ваша прекрасная спутница? – пропел незнакомец, ковыляя к нам и шаркая подошвами туфель. Он был седым, с редкой шевелюрой и выцветшими глазами, но при этом имел живую, почти юношескую мимику. Было интересно наблюдать за ним, однако безобидный вид старика не ввёл меня в заблуждение. Я опустила глаза, позволяя Даррену вести беседу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: