Шрифт:
У меня не было денег на покупку зелья… А это значит, что я должна была их раздобыть. А добывать деньги я умею только одним способом…
Через полчаса я бежала в сторону пустыря во весь опор, с удовольствием слушая, как в моих карманах звенит награбленное добро, и любуясь новым колечком с изумрудом, которое сияло на моем среднем пальце. Оно чем-то напоминало мне то, что хранилось в моем тайнике, поэтому я решила оставить его себе и добавить в свою украденную коллекцию.
И, черт возьми, мне уже нравился этот город!
Такой легкой добычи у меня не было никогда! Мужские золотые перстни, часы, монеты — все это находилось сейчас в моих карманах. За полчаса я успела обчистить всех завсегдатаев таверны, оставив им лишь немного денег, чтобы хватило на выпивку. Вероятно вечером будет новая драка… Ведь эти пьяницы и не поймут, кто их обчистил.
Я, конечно, могла бы взять и лошадь, что была привязана к коновязи у таверны… Но не стала этого делать. Потому что ездить верхом я не умела, а сломать себе шею — в мои планы не входило.
Поэтому я воспользовалась единственным проверенным средством передвижения, которым пользовалась уже много лет — своими быстрыми ногами.
Как и говорила мне Фиола, старуха действительно жила недалеко. Потому что я останавливалась лишь несколько раз, чтобы перевести дыхание…
Порой мне казалось, что за мной кто-то наблюдает… Поэтому я постоянно оборачивалась, боясь того, что меня настигнут появившиеся из ниоткуда братья.
Но когда вдалеке показался маленький домик, из дымохода которого, несмотря на жару, валили черные клубы дыма — я ускорилась.
И оказавшись у перекошенной двери, громко постучала, оглядываясь назад.
— Входи, — раздался скрипучий голос, и я шустро юркнула внутрь.
Домик внутри оказался ещё меньше, чем снаружи. И меня едва не вывернуло наизнанку, когда я увидела, что над печью висят сушеные лягушки, источающие сильный специфический запах.
Сгорбленная старуха сидела за огромным столом, сколоченным из грубых досок и усыпанным различными травами. Она не спеша перебирала их и раскладывала по небольшим букетам, чтобы, вероятнее всего, тоже просушить.
— Чего надо? — спросила она, не поднимая головы.
— У вас есть какое-нибудь зелье, которое поможет побыстрее восстановить силы? — поинтересовалась у ведьмы, с ужасом глядя на ее острые уши, едва прикрытые жидкими седыми волосами.
— Кому нужно?
— Один мужчина очень сильно пострадал в битве с черным магом. Его отравили.
Она наконец обратила на меня внимание и подняла голову. И я нервно сглотнула, призывая на помощь все свое самообладание. Смуглое лицо ведьмы было сплошь изрезано сетью глубоких морщин… Тонких бледных губ практически не было видно, а блеклые глаза смотрели на меня с враждебностью. На вид бы я ей дала все сто пятьдесят лет… Потому что такой древней старушки я просто никогда не видела.
— А, магия значит… — протянула она скрипучим голосом. — Черным туманом отравили?
— Да.
Старушка сощурилась, отчего ее морщины стали ещё глубже, и не спеша поднялась из-за стола.
— Деньги у тебя имеются?
— Да.
Хотя я не понимала, зачем ей столько денег, если по ее виду можно было сказать, что она вот-вот умрет.
— Деньги— это хорошо, — пропела фальшиво она.
— Тут не могу не согласиться, — отчеканила, продолжая смотреть на сгорбленную спину и на ее острые уши.
Старая эльфийка? Интересно, а сколько живут эльфы? Может Мерлин бы лучше попытался создать черного мага-долгожителя?
Я закусила губу, чтобы не рассмеяться от собственных мыслей, и перевела взгляд на ряды многочисленных пузырьков, баночек и бутылочек, стоящих на другом длинном столе, что находился у стены.
Эльфийка, несмотря на свои скрученные от старости пальцы, быстро принялась копаться среди многочисленных баночек и бутылочек. Она поднимала каждую из них и рассматривала на солнечном свету, что проникал в небольшую комнату через маленькое окно.
— Так, это не то… — шептала она, отставляя зелье в сторону. — И это не то…
Я нервно постукивала каблуком по дощатому полу, с тревогой оглядываясь на двери. Мне было страшно, что за мной следили, и что теперь в любой момент сюда могут ворваться Скартелли.
— Вот, это то, что нужно, — усмехнулась старушка, обнажив гнилые зубы. — Вмиг оживет твой кавалер.
— Это мой супруг… — поправила я, протягивая к зелью руку.
Но ведьма быстро спрятала зелье в кулаке и отдернула руку.