Шрифт:
– Тото вообще полночи провел в ванной, – вздыхает Симона.
Видимо, там он чувствовал себя безопасней, чем в постели с ней. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не фыркнуть.
– Ты почти ничего не ел, – волнуется она, обращаясь к Роберто. – Может, принести тебе бекон или сосиски?
– Он не ест сосиски, – раздраженно отвечаю я.
Что это за невеста такая, которая даже не знает, что любит ее жених? Я простая переводчица, и то в курсе, что на завтрак босс предпочитает омлет и блинчики.
– Ничего не надо, спасибо, – смиренно говорит Роберто, перебивая Симону, которая уже открыла рот, чтобы мне нагрубить.
– Ну и какие планы на сегодня? – спрашивает Лоренцо, кидая взгляд на часы. – Мне пора на съемку. Я думал, что вы развлечете Марину, пока меня не будет. У меня съемка для журнала до обеда. А во второй половине дня я договорился поснимать двух девушек в Ното. Можем поехать все вместе на машине после обеда – вы погуляете, пока я поработаю. Ното – очень красивый городок. А потом вместе там поужинаем и вернемся.
– Отличная идея! – киваю я.
Я согласна на все, лишь бы Лоренцо был больше занят своей работой. Меня вполне устроит прогулка втроем с Роберто и Симоной. Раз уж Симону из этого уравнения не исключить.
– Мы с Симоной с удовольствием посмотрим Ното, – решает за них обоих Роберто, хотя я вижу, что его спутница предпочла бы запереться с ним в люксе и не выпускать его из постели, нежели гулять по красивому городу. – А до обеда мы можем отправиться на раскопки в Неаполис.
– Раскопки? – Симона морщит свой идеально скроенный нос. – Это такая скука.
Роберто как будто не слышит ее и обращается ко мне:
– Ты же любишь раскопки, Марина?
– Обожаю! – киваю я. – Как раз хотела предложить туда сходить.
Вчера вечером после ухода Лоренцо я погуглила достопримечательности Сиракуз и как раз заинтересовалась этими раскопками на окраине города.
– Если тебе неинтересно, дорогая, – Роберто поворачивается к Симоне, – ты можешь отдохнуть в отеле или отправиться на шопинг.
– Нет, я с вами! – быстро вскрикивает она, испугавшись оставить нас вдвоем.
К нашему столику подлетают две красивые девушки в модных платьях – блондинка в желтом и брюнетка в голубом.
– Энцо! – щебечут они. – А мы тебя повсюду ищем!
Похоже, это и есть модели, которых ему предстоит снимать. Они уже накрашены и одеты к фотосессии. Хорошенькая блондинка бросает на меня колючий взгляд, как будто оценивая соперницу.
– Уже готовы, мои красавицы? – Лоренцо вскакивает из-за стола и берет их под руки, расточая комплименты: – Мия, тебе так идет это платье. Ники, с этим макияжем твои глаза просто космос.
Он уже делает шаг от стола, когда вспоминает о моем существовании и оборачивается.
– Вверяю Марину вашим заботам, ребята! – обращается он к Симоне и Роберто. – Увидимся после обеда.
– Удачи! – желаю ему на прощание.
И не скрываю облегчения, когда Лоренцо уходит в обнимку с моделями, похожими на прелестных нимф. Другая на моем месте ревновала бы, но я только буду рада, если любвеобильный фотограф переключит внимание с меня на кого-то еще. Кажется, та блондиночка в желтом вовсе не прочь его приласкать.
– Ну что, предлагаю не терять времени и идти собираться. Встретимся в холле через полчаса, – говорит Роберто, глядя на часы. – Все согласны?
Я киваю, допивая свой капучино, и доедаю круассан. А Симона так и льнет к Роберто и ласково запускает пальцы ему в волосы:
– Принеси мне еще чашечку кофе, дорогой!
– А тебе, Марина? – Роберто бросает взгляд на меня, но я качаю головой и встаю вместе с ним:
– Пойду собираться.
От заигрываний Симоны у меня пропал аппетит.
Археологический парк Неаполис находится на окраине Сиракуз, и мы берем такси, чтобы добраться туда от отеля. Мы приезжаем к самому открытию, так что нам приходится немножко подождать, и на территорию проходим одними из первых.
Сиракузы были основаны еще древними греками, но позже город завоевали древние римляне. Сначала мы осматриваем построенный греками театр III века до нашей эры, где проходили театральные представления и выступали знаменитые ораторы – Цицерон и Плутарх.