Шрифт:
— Сэр, когда мы въехали в парк, фонари горели. Но перестали несколько минут назад. И там впереди фонари горят. Только на этом отрезке их…
Я слышу резкий свист, в котором утопают слова кучера. Он будто врезается в карету и та трясется, будто кто-то схватил ее и встряхивает, как детскую игрушку.
— Что происходит? — вопит Эмма, вцепившись в сиденье. Я не успеваю удержаться и при резком толчке, утыкаюсь лицом прямо Эйзекину в грудь.
— На нас напали! — визгливо кричит кучер, сразу после его крика что-то на огромной скорости, врезается в карету и опрокидывает ее. Я охаю и начинаю падать назад. Руки Эйзекина прижимают меня к себе, защищая от падения. Я чувствую щекой твердую ткань его мундира, а на затылке его ладонь.
— Простите миледи, — шепчет он, когда тряска в карете прекращается и весь шум вокруг затихает.
— На помощь! — кричит кучер. Мы, я и Эйзекин поворачиваемся на возглас и замираем. Вокруг кареты раздаются многочисленные шаги людей.
— Эй выходите! Мы ведь не переломали вам все кости? — раздается чей-то насмешливый голос.
Эмма тихонько стонет и пытается приподняться, но Эйзекин жестом руки останавливает ее.
— Не молчите. Иначе мы можем совсем разрушить вашу карету!
— Вы-хо-ди-те! — громко нараспев кричат с улицы.
— Мы вас не обидим, — хихикает кто-то. Я испуганно смотрю на Эйзекина. Он прижимает палец к губам, предупреждая, чтобы я не издавала ни звука.
Вот почему-то я совсем не верю в то, что нас не собираются обижать. Особенно после того, как они перевернули карету. Они разве не знаю на кого напали? Герб Фортунайт не видят на дверях кареты? За нападение на аристократа в Валогане положена смертная казнь. Не могут же они быть совсем отчаянными?
— Может мы сами их вытащим? — предлагает один из нападающих.
— Заткнись Пудс! — рявкает тот, чей насмешливый голос мы слышали первым. — Миледи должна сама выйти. Она ведь не хочет, чтобы мы немного укоротили ее бедного кучера?
Еще и угрожают! Их точно всех повесят. И похоже глаз они не лишены. Отлично знают, кто едет в карете.
— Она молчит, — чей-то расстроенный голос, сопровождается ударом и криком моего кучера. — Леееди, ты нас расстраиваешь. А когда мы расстроены, то делаем глупости. Выходи, мы не причиним тебе боли…
— Шакки, помолчи! Ты ее пугаешь!
— А разве не в этом вся наша задача? Хорошенько напугать и взять то, что мы хотим?
— Идиот, — раздается жуткий треск и вскрик. Я вздрагиваю, уж слишком он был нечеловеческий. Что они там творят?
Эйзекин дергает меня за рукав, показывает на себя и на дверь кареты, которая теперь находится прямо над нами. Он хочет выйти отсюда? Я качаю головой. Нет, там ведь неизвестно кто и кажется среди них волшебник, иначе как объяснить произошедшее с каретой. Нам нужно подождать и решить, что делать дальше. Может кто-то еще поедет через парк? И тогда нам помогут.
Но мой рыцарь не желает просто ждать. Эйзекин, рывком выбивает дверь кареты и выскакивает наружу словно молния. За тонкими стенами слышится звук боя. Крики.
— Этот пацан мастер меча!
— Джако блокируй его!
— Держите. Держите его!
Я слышу визг стали, грохот и хруст.
— Джако останови его! Мы зачем тебя нанимали!
Прислушиваясь к крикам мне все больше кажется, что они напали на нас не просто так. Словно заранее придумали этот план.
— Он слишком сильный!
Кто-то глухо ударяется об дно кареты. Мы с Эммой прижавшись друг к другу ждем, когда же все закончится и чем закончится. Нет в Эйзекине я уверена, он очень силен. Но если они готовились к нападению и привели волшебника специально, то не станет ли это проблемой? Сможет ли Эйзекин справиться со всем в одиночку? Или мне стоит пойти и помочь ему?
Пока я думала, что же мне делать, снаружи установилась тишина. Мы с Эммой переглянулись.
— Думаете сэр Эйзекин справился? — шепотом спрашивает горничная.
— Я… — договорить я не успеваю, по карете ударяет новая волна свиста и нас подбрасывает. — Ах…!
— Миледи выходи! — это голос не Эйзекина. Неужели его смогли победить? Я решительно встаю на ноги. Я должна посмотреть что с ним! Эмма хватает меня за руку.
— Нет миледи не делайте этого!
Я с улыбкой смотрю на нее и отцепляю руку.
— Все будет хорошо, — успокаиваю ее, а потом громче добавляю для тех, кто стоит снаружи, — я выхожу!
Выбираться в бальном платье из кареты затруднительно, но мне удается это сделать. Правда не так быстро, как хотелось бы.