Вход/Регистрация
Чужестранцы
вернуться

Сборник

Шрифт:

– Что «но»?

– Всякая услуга жаждет взаимности.

Зак опёрся на посох, будто немощный, хоть и выглядел достаточно крепким, чтобы обойтись своими ногами. Келли поднялся с лавки, чувствуя, что ему сейчас этот посох нужнее.

– И ваша, я полагаю?

– Да, Келли. Вы, верно, слышали… В лавке. Я разыскиваю одного человека. С виду он похож на простолюдина, но говор у него – изысканный. Потому в темноте вы приняли бы его за знатную персону, а при свете подивились бы его исхудалой одёжке.

– Удачное описание. Зачем он вам? На моём опыте люди, которые не находятся быстро, не хотят, чтобы их нашли.

– Этот человек заблудился во мраке, к моему прискорбию. Я хочу вывести его на свет. Но кто захочет покидать сладостную тень? Она не режет глаза, сглаживает шероховатости… Мои цели весьма здравые, если вы об этом. А вот за его – не поручусь. Так что, Келли, настоятельно рекомендую, если встретите его, не подавайте виду, что узнали. Я пробуду в городе какое-то время. Вы найдёте меня на постоялом дворе за городом. Он там один… Постоялый двор.

Келли недоверчиво нахмурил брови.

– Если всего-то и нужно, что гулять да посматривать, отчего сами не можете?

– Я, боюсь, не сойду за здешнего. Вы понимаете. А этот человек предусмотрителен. К вам он приглядываться не будет. Вы самый что ни на есть здешний. И ещё… Вторично предупреждаю. Он не должен знать, что кому-то известно о нём больше, чем он того хочет. Жалость и милосердие ему несвойственны. У него есть оружие, и он не погнушается им. Но в этом и некое упущение – его легко будет узнать издали.

– В город нередко захаживают всякие странники, и клинки на их поясах имеются. Мы живём в опасной близости с Дерваром. Никому не охота забрести в потёмках в Бескоролевство без шанса на выживание. А острый меч, как вы знаете, эти шансы увеличивает.

– Нет-нет, я говорю не о мече, Келли. Этот человек носит арбалет.

5

Келли ещё долго сидел на лавке, в недоумении поглядывая себе под ноги, прислушиваясь к собственным мыслям. Время тянулось незаметно, а он сидел и сидел, думал и думал, позабыв про сон. «Это какая-то ерунда. Простое совпадение. Видимо, я уже видел этого типа где-то в городе. Наверно, он насторожил меня – вот и приснился. Всё равно несуразно».

На улицах начали появляться первые горожане, но Келли не реагировал на их подозрительные взгляды. И впрямь чудно он расселся, только вот это его нисколько не заботило. Наконец чувство голода пересилило смятение. Живот принялся урчать громче, чем следовало. Келли не завтракал, а возможно, и не ужинал вчерашним вечером. Он плохо помнил. С наступлением сумерек голова переставала соображать о чём-то, кроме грядущих кошмаров.

В трактире, где Генри любил проводить долгие и ревностные бдения, сделалось поживее, но не слишком, чтобы это заметить. Келли уселся в углу рядом со знакомой кошкой, вылизывающей спину. Она встретила его вялым движением головы и снова принялась вылизываться. Хозяйка, очевидно, обрадованная тем, что на этот раз никто не будет хаять её эль зазря, подбежала почти немедленно. Келли заказал себе кружку вместе с кувшином и, опершись спиной о стену, стал разглядывать хмельных пьянчужек. Угрюмые покрасневшие рожи не вызывали ровным счётом никакого любопытства. Ни оружия, ни благородной речи, ничего такого.

– Выглядишь, скажу я тебе, скверновато. Уж мне можешь поверить. Старина Кайлэк в таких вещах – мудрец помудрее всяких иных.

Келли поднял глаза. На лавке напротив хитровато скалился небритый худощавый мужичок с грязной физиономией. Лысоватый, кривозубый, в затасканном охотничьем жилете поверх серой рубахи с застарелыми пятнами. В руке держал кружку с вином, в которой недоставало от силы нескольких нещедрых глотков.

– А вас это беспокоит, – уточнил Келли, устало вскинув брови, не отнимая взгляд от влажной, нетщательно протёртой столешницы.

– Ну ещё бы, – Кайлэк наклонился так, чтобы попасть в его поле зрения. – Жалко глядеть, приятель. Когда в последний разок тебе довелось всхрапнуть?

– Этой ночью.

– А не приснилось это тебе? Смахиваешь на того, кто не спал с недельку. Так, не сомневайся, и смотришься. Ты не подумай. Я не попрошайка. На угощение не напрашиваюсь, только на компанию.

– Я не лучший собеседник.

Кайлэк невозмутимо скривил губы.

– А я не искал собеседника. Я искал компанию. В последнее время тут как-то неуютно. Чужаки разные захаживают. И не самые прелестные. Взять хоть того разряженного увальня, – Кайлэк кивком указал себе за спину. За длинным одиноким столом рядом с дверью сидел вельможного вида мужчина с убранными назад тёмными волосами. Одетый в куртку из зелёного бархата с латунными застёжками и шёлковые штаны, заправленные в сапоги из варёной кожи, достающие до колена. Рядом с ним лежал меч в ножнах. – Знатный выродок. Загляденье. Хотя его послушать, так выпал из брюха самой распоследней служанки. Наверняка спёр этот нарядец у какого-нибудь бродячего торгаша или огрел чем-нибудь предварительно. Да и потом. Все знатные с ранних лет научены говорить, как подобает. А этого наставлял разве что канавный пёс.

Закончив вылизываться, кошка перебралась поближе к следующему потенциальному чесателю за ухом. Кайлэк без зазрения совести приласкал её, не забыв и про себя – вино поглотило всё его внимание. «Разряженный простолюдин, – задумался Келли, прихлебнув из кружки. – Тот человек, как раз наоборот, говорит складно, а одет просто, – подобного рода сотрудничество отнюдь не радовало, но что поделать, Зак посулил избавление от бессонницы. Слишком хорошее предложение, чтобы отказаться. – И почему на ум всегда приходит только дурное? Если кто-то что-то скрывает, то обязательно неладное. Если кто-то кого-то ищет – значит, со злым умыслом, – Келли поднял взгляд к потолку. – Если бы мне приходилось таиться… У всех свои повадки, характерные черты и привычки. Переиначить их все – лучший способ сбить с толку. Откуда вельможе взяться в таких захолустных землях? Дервар совсем рядом. Все толстосумы обходят его стороной. Здесь и купцов-то настоящих не бывает. Так, продают всякое. Что найдут на большаке, тем и торгуют. А этот разоделся. И говорит, как простолюдин. А клинок… Тоже притворство?»

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: