Вход/Регистрация
Клятва всадника ветра
вернуться

Вебер Дэвид Марк

Шрифт:

– Что ж, сэр Ярран, - сказал он, его глаза снова сфокусировались на рыцаре.
– Я понимаю, почему лорд Фестиан послал вас. На нескольких уровнях.
– Он улыбнулся под своими пушистыми усами, когда брови Яррана изогнулись.
– Он должен был послать кого-нибудь, чтобы объяснить, какая помощь ему нужна и почему, - продолжил барон.
– И поскольку он это сделал, он проявил отличную рассудительность, отправив кого-то, кто понимает ситуацию так же хорошо, как, очевидно, понимаете вы. Должен признаться, что я уже знал кое-что из того, что вы мне рассказали, но не осознавал всего этого целиком. Мне потребуется день или два, чтобы обдумать это, прежде чем я решу, как лучше всего помочь лорду-правителю Фестиану справиться с этим. Однако я заверяю вас, что с этим разберемся.

В его выборе глаголов была целеустремленность, и Базел почувствовал, что одобрительно кивает.

– А пока, - сказал Теллиан, хлопнув по подлокотникам своего кресла, а затем резко поднявшись с него, - считайте себя моим почетным гостем, сэр Ярран. Я очень рад видеть вас здесь, и я попрошу Трайанала сопроводить вас в апартаменты, которые выделил для вас Кэйлан. Как только у вас появится возможность освоиться, я думаю, было бы отличной идеей для вас потратить некоторое время на разговоры с моими старшими офицерами. Я был бы признателен, если бы вы - и ты, Трайанал, - он взглянул на своего племянника, - оставили барона Кассана в стороне от этого, но не стесняйтесь делиться с ними любой другой вашей информацией или выводами, включая ваши мысли об Ирэтиане и лорде Сарэйтике.
– Он тонко улыбнулся.
– Большинство моих людей достаточно умны, чтобы понять, кто должен стоять за Сарэйтиком, так что нет необходимости говорить об этом более конкретно. И в отличие от некоторых аристократов, я обнаружил, что держать людей, которые должны помогать вам справляться с любыми войнами или другими мелкими неприятностями, которые возникают на вашем пути, как можно более информированными - хорошая идея. По крайней мере, они с большей вероятностью удержат тебя от того, чтобы наступить на свой... меч таким образом.

Глава одиннадцатая

– Итак, принц Базел, - произнес девичий голос, - могу я поковыряться в твоих мозгах, чтобы узнать секреты отца?

Базел отвернулся от того места, где он стоял на стене Хиллгарда, облокотившись на зубчатые стены и глядя на бесконечные луга Равнины Ветров. Утреннюю облачность унесло полуденным ветром, и послеполуденное солнце клонилось к западному горизонту такой кристально-голубой красоты, что было больно глазам. Густая, темная зелень возрожденных лугов, напитанных долгими проливными дождями, расстилалась под ним, как видимое доказательство недолговечного плодородия Равнины Ветров. Ветер, дувший с северо-запада, все еще был прохладным, а не теплым, но Базел наслаждался его легким порывом, наслаждаясь отсутствием дождевых капель.

Позади него стояла Лиана Боумастер в одном из простых, но элегантных платьев, на ношении которых в последнее время стала настаивать ее мать. Ветер прижимал ткань к ее длинным ногам, а выбившиеся из косы пряди волос танцевали вокруг ее лица, мерцая на солнце, как позолоченные змеи. С ее зелеными глазами, искрящимися озорным лукавством, она выглядела даже милее, чем обычно, сказал себе Базел, упорно игнорируя тот факт, что "милая", возможно, не совсем подходящее прилагательное.

– Я не думаю о том, в каком состоянии мой бедный мозг после всего того, что стоило выбрать, миледи, - сказал он ей с улыбкой.

– Не говорите глупостей, милорд принц.
– Она подошла и встала рядом с ним, глядя на ту же зеленую панораму.
– Учитывая, как усердно ты над этим работаешь, у тебя действительно не очень хорошо получается скрывать свой интеллект.

Базел искоса взглянул на ее профиль. Это было похоже на месть, подумал он.

– Не так уж плохо, если те, кому ты не очень нравишься, тратят свое время на размышления о том, насколько они умнее тебя, - сказал он через мгновение.
– Я не стану утверждать, что я гений, даже в лучшие времена, миледи. И все же, несмотря на все это, возможно, я не совсем такой идиот, каким меня называл мой старый отец.

– И полагаю, помогает то, что довольно много людей достаточно фанатичны, чтобы слушать, как вы, Конокрады, говорите, а не то, что вы говорите, - размышляла Лиана.

– Да, без сомнения, это так, - согласился Базел.
– Если до этого дойдет, есть много тех, кто готов превзойти любого градани относительно содержания.
– Он медленно улыбнулся ей.
– Ну, я думаю, что те, кто называет мой народ варварами, не так уж и неправы, если по-честному. Но те, кто думает, что все варвары стремятся быть глупыми...

Он пожал плечами, слегка подергивая ушами, и она радостно рассмеялась. Это был прекрасный звук, похожий на осколки хрустальной музыки, уносимые ветром.

– Вижу, где это было бы ошибкой, - согласилась она.
– Особенно теперь, когда вы продемонстрировали, как ловко вы можете избежать ответа на простой вопрос.

– Избежать, миледи?
– невинно спросил он.
– Что бы это был за вопрос?

– Тот, что о секретах отца, - терпеливо сказала она.

– Ах, этот вопрос!
– кивнул он.
– Ну, знаете, миледи, я действительно не думаю, что мне следует говорить что-либо о доверии барона.
– Она открыла рот, но он поднял правую руку с вытянутым указательным пальцем.
– О, я был там, когда он хотел бросить тебе вызов, - согласился он.
– Но я думаю о том, как он хотел, чтобы вы использовали свои обычные источники, а не привлекали новые.

– Наверное, ты прав, - сказала она, немного подумав.
– С другой стороны, любой "обычный источник" когда-то был новым.
– Она очаровательно пожала плечами.
– Знаешь, в какой-то момент мне придется их завербовать.

Базел громко рассмеялся, и она нагло ухмыльнулась ему.

– Ты хочешь напомнить мне о моей сестре Марглит, - сказал он ей.
– Может быть, с добавлением немного Шарки для остроты. Ни малейшего колебания среди вас троих.

– У меня действительно есть угрызения совести!
– сказала она ему, презрительно шмыгнув носом.
– Я просто не позволяю им мешать бизнесу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: