Шрифт:
Однако никто не пользовался ни одной из подушек. Вместо этого середина ямы была заполнена группой мардуканцев, расположенных довольно аккуратной кучкой. Наполовину сгоревшие поленья и зола были вытащены из центра и отброшены в сторону. Очевидно, мардуканцы днем разожгли костер в яме, чтобы ночью спать на нагретом камне под ней.
И каждый из них находился в состоянии полубессознательной спячки, которую экстремальный холод вызывал у их вида.
– О, пожааалуйста!
– воскликнул Мачек с отвращением.
– Это все? Я проделал весь этот путь верхом, играл в горного козла, а потом спрыгнул с чертовой скалы ради этого?
– Я думаю, что эти ребята, должно быть, ездили в школу на неисправном аэрокаре, - сказал Джулиан.
– Васины, по крайней мере, стараются, чтобы один парень из отделения не спал. Это идиотизм. Джено, поднимись на крышу и подай сигнал принцу. Скажи ему, что мы взяли "крепость".
– Будет сделано, - сказал Мачек со вздохом.
– Но это действительно как-то не так.
– Что? Ты хотел драки?
– спросил Гроннинген, глядя на груду мардуканцев. Оружие всего гарнизона было аккуратно сложено вдоль одной стены, а все их доспехи были разложены рядами. Очевидно, они были готовы встать через несколько часов, когда все разогреется, и начать трубить в рог для лучших из них.
– Я думаю, это здорово, - объявил асгардец.
– Как скажешь, - проворчал Мачек.
– Это просто оскорбляет мое чувство профессионализма.
– А Гомер, который столкнул меня со скалы, этого не делал?
– спросил Джулиан.
– Не-а, - ответил капрал с усмешкой.
– На самом деле, это была самая профессиональная расплата, которую я когда-либо видел!
* * *
Колонна завернула за последний поворот бесконечной трассы сразу после рассвета. Снова пошел дождь, но с увеличением высоты это был холодный, отвратительный дождь, который разъедал форму морских пехотинцев, как кислота. Технически униформа "хамелеон" подходила для любых условий - от джунглей до Арктики. Но морские пехотинцы почти шесть месяцев бороздили враждебный мир, и это было заметно.
Униформа представляла собой потрепанное лоскутное одеяло из разных тканей. Там были целые рукава и штанины из дианды - похожего на шелк льна из далекого Маршада - как немое свидетельство ужасной битвы при Войтане. Дианда, в свою очередь, была залатана тонкой, похожей на саржу тканью Бухты К'Вэрна и Диаспры. Все заплатки были из выцветшей темной ткани, которая обладала преимуществом низкой заметности, но плохо сочеталась с основной тканью-хамелеоном.
Морские пехотинцы выглядели такими же выцветшими, как и их униформа. Их лица были осунувшимися и бледными из-за подъема в горы, из-за холода, из-за продолжающегося дефицита витаминов в их заменителях из рыбьего жира и из-за вездесущей войны. В целом, подумал Роджер, рота, похоже, была на последнем издыхании.
Он подошел к началу колонны и иронично отсалютовал капитану Панеру.
– Я дарю вам крепость на перевале Шесул с пятьюдесятью туромами, ста двадцатью довольно сомнительными солдатами и богатой добычей стрелкового оружия, - объявил он, и Панер усмехнулся.
– Я думаю, вы слишком увлекаетесь этим, ваше высочество.
– Просто пытаюсь вести себя как римлянин, капитан, - ответил Роджер с усмешкой.
– Серьезно, нам, вероятно, следует отдохнуть день или два, прежде чем двигаться дальше.
– Мы не можем сбрасывать со счетов преследование, - отметил Панер.
– Нет, - согласился принц.
– Но когда вы хорошенько осмотрите это место, я думаю, вы согласитесь, что мы также можем оставить мобильный арьергард, чтобы сдержать любое преследование.
– Он помахал О'Кейси, когда она присоединилась к ним.
– Мисс О'Кейси, - поприветствовал он ее кивком.
– Горный воздух, похоже, вам подходит, - сказал он, и это было правдой. Во многих отношениях академик выглядела лучше, чем морские пехотинцы в ее окружении.
– Это долгая прогулка, чтобы принуждать старую женщину, - ответила его начальница штаба.
– Что ж, капитан почти убедил меня позволить вам сделать перерыв, - пошутил Роджер.
– У кратов, должно быть, были планы на этот проход; площадь объекта намного больше, чем необходимо для гарнизона. Здесь достаточно помещений, чтобы разместить всех нас в относительном комфорте, хотя они, похоже, не соорудили дымоходы, поэтому камины наполняют комнаты дымом.
– Если вы не возражаете, капитан, - сказал док Добреску, спрыгивая с одной из проезжавших мимо тележек, - я должен согласиться. У нас много раненых и покалеченных, и эти повозки для них сущий ад. Дайте им пару дней под крышей и в тепле, и они смогут выздоравливать гораздо быстрее.
– Хорошо, - сказал Панер.
– Мы останемся. Два дня. Ваше высочество, я полагаю, васины тоже пострадали от холода?
– У них не все хорошо, - согласился Роджер.
– На самом деле, они привычны к этому больше, чем я ожидал, вероятно, из-за того, что они с северных равнин, но максимум, что они могут сделать, это выставить часовых.
– Мы дадим им тоже отдохнуть, - решил Панер.
– Мы должны быть в состоянии снизить уровень безопасности примерно до десяти процентов. Я бы действительно предпочел выставить группу часовых в долине, но мы довольствуемся тем, что разместим их на стенах. Старший сержант!