Шрифт:
На этом заканчиваю, нежные приветы от меня с Сергеем, искренне твоя, сестра Элла.
(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1.Д. 1253. Л. 43–46 об. — на англ. яз.)
Вел. кн. Сергей Александрович — цесаревичу Николаю Александровичу
27 мая. Ильинское
Дорогой мой Ники,
…Если б ты знал, до чего меня умиляет твое идеальное письмо к жене. Я верю, что Господь благословил твое светлое счастье, дорогой Ники! Да сохранит Он вас обоих на счастье всем вас любящих.
Твой, тебя горячо любящий Сергей.
(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1.Д. 1340. Л. 83–84 об.)
Вел. кн. Елисавета Феодоровна,
вел. кн. Павел Александрович, вел. кн. Сергей Александрович — цесаревичу Николаю Александровичу
25 мая. <День рождения Гессенской принцессы Алисы>. Ильинское — Красное Село
Мы трое шлем тысячу сердечных пожеланий в этот счастливый день. Погода — блаженство.
Элла, Павел, Сергей.
(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 1406. Л. 154. — на англ. яз.)
Цесаревич Николай Александрович — вел. кн. Сергею Александровичу
1 июня. Петергоф
Дорогой мой д. Сергей,
Сердечно благодарю тебя за твое письмо и пишу тебе эти строки, чтобы от души поздравить тебя и твою жену с 10-летием вашей свадьбы и пожелать вас всех благ мира и продолжения тихого семейного счастья на много лет! Прошу передать влагаемое тетеньке — это мне Granny [815] прислала третьего дня при ее третьем письме ко мне. Умора, подумай, что после такого краткого знакомства, мы уже находимся в переписке с нею. Добрая старуха слегка навязчива: она мне предлагает приехать позже, а затем оговаривается и зовет к себе на север в Шотландию. Но я еду к Аликс, там где будет мой ангел, там же буду и я, хотя бы вся Англия возмутилась из-за этого. Я именно так радовался тем нескольким спокойным дням, которые мы оба надеялись провести в Walton (в Уолтоне [816] — англ.) у Виктории [817] до приезда Granny в Windsor (Виндзор — англ.) — там и без того ее часто будем видеть. Но я себя успокаиваю тем, что Аликс мне ничего об этой перемене не написала; но, разумеется, если ее потянут в Balmoral (Балморал — англ.) — я понятно соглашусь тоже отправиться туда! Я положительно умираю и сохну от нетерпения поскорее встретиться и обнять мою ненаглядную душку невесту. Действительно счастье нам нелегко далось и то после 12 тех незабвенных дней — пришлось снова разлучиться на долгий срок — но Боже, с каким различным чувством, против нашего приезда в Кобург! Теперь, мой милый, я должен кончить; пора ехать обедать в Коттедж.
815
Granny — Виктория, королева Великобритании.
816
Уолтонна-Темзе — поместье Виктории и Людвига Баттенбергских.
817
Виктория, принцесса Баттенбергская.
Крепко обнимаю тебя и Эллу. Господь да хранит Вас!
Сердечно твой Ники…
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 70. Л. 89–90 об.)
Дневник вел. кн. Сергея Александровича
3 июня. Ильинское.…Встретили 10 годовщину нашей свадьбы! Господу благодарение!.. За кофе я жене и она мне дали подарки. В 10 ч. молебен в церкви. Потом остались в зале — были дети — дождь пошел. Были обласканы вниманием многих!.. Вечером и за обедом играла музыка… Господи благодарю Тя — не оставь нас!
4 июня. Ильинское… Очень милое письмо вчера от Ники…
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1.Д. 30. Л. 158,159.)
Николай Александрович встретится со своей невестой в Англии, где они вместе проведут более месяца: с 8 июня по 11 июля. Их отношения сразу же станут близкими и откровенными, уже с этого времени принцесса Алиса будет делать свои записи в дневнике цесаревича.
Дневник цесаревича Николая Александровича
8 июня. В 6 14 увидели маяк Галлопер [818] и пошли к устью Темзы. Засвежело от берегов Англии, и утро было серое. В 10 14 вошли в Темзу и начали подыматься вверх без лоцмана… Полетел на экстренном поезде в Лондон… и в 3 3/4 встретился с дорогой Аликс. Снова испытал то счастье, с которым расстался в Кобурге! Редко симпатичное житье вчетвером в домике Виктории и Ludwig [819] …
9 июня. Выспался великолепно в своей уютной комнатке. Какое счастье я почувствовал, проснувшись утром, когда вспомнил, что живу под одной крышей с ненаглядной моей Аликс!..
818
Маяк Галлопер — плавучий маяк в устье р. Темзы.
819
Ludwig — Людвиг, принц Баттенбергский.
10 июня. Такой же чудный и спокойный день, как вчера; поистине, блаженное житье! Все утро сидел с моей Аликс в саду на старой дорожке под каштанами: она работала, а я ей читал «Matelot» («Матрос» — фр.) Loti [820] !
11 июня. К сожалению, пришлось укладываться и покинуть эту привольную жизнь в Elm Grove (Walton) (Эльм-Гроув, Уолтон — англ.)… В 4 ч. Виктория, Аликс, Ludwig и я отправились в королевской коляске цугом в Виндзор, куда прибыли через час. Обождали приезда «Granny» в Frogmore [821] , где вместе пили чай. Пришел пешком в замок. Живу в комнатах наверху, недалеко от моей душки-невесты, выходящие в галерею, в кот<орой> собираются до и после обеда…
820
Пьер Лоти (1850–1923), офицер военного флота, писатель, член Французской академии. Создатель жанра «колониального романа». Как правило, сюжет основан на приключениях благородного морского офицера-колонизатора, описании экзотических стран на фоне сентиментальных любовных историй.
821
Frogmore — Фрогмор-Хаус, расположен рядом с Виндзорским замком в частном парке Хоум-Парк, знаменит своими прекрасными пейзажами и озером.
14 июня.… У Аликс в первый раз был Янышев [822] …
26 июня.… Я сделался очень ленив и не могу решиться написать домой, хотя надо давать о себе знать! Каждый час с моей милой Аликс для меня дорог и как-то не хочется его потерять!..
28 июня.… В 10 час<ов> поехали в Frogmore. Шел пешком рядом с колясочкой Granny, запряженной пони. Потом сидел с моей forever, for ever! (навсегда, навсегда — англ.); текст написан рукой Аликс. — Сост.) Аликс и вернулся с ней в замок в час… Провел чудный длинный вечер у моей Аликс!
822
Протопресвитер Иоанн Янышев приехал из Петербурга для объяснения принцессе Алисе основ православной веры.