Шрифт:
(Дневники Императора Николая II. М., 1991. С. 40.)
Следующая телеграмма принцессы Алисы написана на двух языках: русском и английском. Вероятно, составить текст на русском языке ей помогла Елисавета Феодоровна. Это предположение подтверждается также телеграммой великой княгини к мужу от 8/9 октября.
Гессенская принцесса Алиса — цесаревичу Николаю Александровичу
8 октября. Александров погранич. — Аивадия
Приехала благополучно в дорогую родину. Молю Бога о здоровье дорогого Отца. Нетерпением ожидаю минуты свидания. Горячее мое желание скорее присоединиться к Вашей вере. You will understand how I long to give Parents and You pleasure. (Ты понимаешь, как я горю желанием доставить удовольствие дорогим Родителям и Тебе — англ.) Нельзя ли по прибытии миропомазаться, чтобы с Вами приобщиться. С Божиим благословением надеюсь, что Он ниспошлет здоровье и счастье. Крепко обнимаю Вас всех.
Твоя Аликс.
(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1.Д. 1406. Л. 364.)
Гессенская принцесса Алиса — цесаревичу Николаю Александровичу
8 октября. Брест — Аивадия
Мы так счастливы частым известиям. Счастлива, что мое желание доставило тебе такое удовольствие. Бог даст все будет хорошо. Нежно целую всех. Крепко обнимаю.
Аликс.
(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 1406. Л. 366. — на англ. яз)
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу
8/9 октября. Киверцах — Аивадия
Благодарю нежно, Бог даст, затишье <болезни> продолжится. Очень желаю знать впечатление Ники от исполненной любви телеграммы Аликс. Мы оба нежно тебя целуем, не очень устали, большое утешение ехать вместе и получать частые известия.
Элла.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 90. Л. 36. — на англ. яз)
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — цесаревичу Николаю Александровичу
9 октября. Корсунь — Аивадия
Аликс здорова, горячо стремится быть со всеми вами. Поразительно, как она хорошо понимает по-русски, немного стесняется говорить. Мы обе тебя целуем. Каждая телеграмма нам большое утешение в этой долгой поездке. Слава Богу, известия лучше.
Элла.
(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 1406. Л. 373. — на англ. яз)
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — имп. Марии Феодоровне
9 октября. Корсунь — Аивадия
Крайне счастлива, что Саше немного лучше. Аликс здорова; стремится к вам; она глубоко тронута твоей доброй телеграммой, почувствовала твою материнскую любовь, которую она, бедное дитя, почти не знала. Благослови Господь тебя и всех дорогих. Целую нежно.
Элла.
(ГА РФ. Ф. 642. Оп. 1.Д. 1586. Л. 33. — на англ. яз)
Дневник вел. кн. Сергея Александровича
10 октября. Аивадия. Саша спал хорошо — идеальное утро… В 1/2 10 ч. с Ники в Алушту — дорогой о многом переговорили. Прибыли за 10 м<инут> до жены и Alix — радость — завтракали и поехали: Ники с невестой — яс женой сзади. Пекло сильно — здесь в 1/2 6 ч. — Alix прямо к Саше — плакал — парадная встреча и молебен в церкви — Alix помещена в фрейл<инском> доме. Саша днем видел только Влад<имира> и о. Иоанна — la journee nest pas fameuse! (день так себе! — фр.) Николаша и Ник<олай> Мих<айлович> [844] приехали. Обедали мы, Пиц, все Wladimis (Владимировичи. — Сост.), Оля, т. Сани…
844
Николай Михайлович (1859–1919), вел. кн.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1.Д. 30. Л. 287.)
Дневник цесаревича Николая Александровича
10 октября. Ливадия. В 9.30 отправился с дядей Сергеем в Алушту, куда приехали в час дня. Десять минут спустя из Симферополя подъехала моя ненаглядная Аликс с Эллой. После завтрака сел с Аликс в коляску и вдвоем поехали в Ливадию. Боже мой! Какая радость встретиться с ней на родине и иметь близко от себя — половина забот и скорби как будто спала с плеч. Мною овладело страшное волнение, когда мы вошли к дорогим родителям.