Шрифт:
— Вы подарите мне завтра первый танец? — я совершенно не слушаю, что он говорит. Мои глаза прикованы к его идеальным пухлым губам.
— Что? — сдавленным голосом произношу я.
— Танец, завтра н балу вашей тетушки! — мой разум проясняется, я делаю нежелательный шаг назад.
— Да, первый танец будет вашим. — я разворачиваюсь и быстрым шагом покидаю кабинет пока не сделала то о чем могу потом пожалеть.
Позже уже лежа в своей пастели, я снова думаю о нем. Даниель не покидает мои мысли. Его глаза, эти чертовы глаза, и улыбка, сводящая с ума. Как вообще можно быть таким красивым и притягательным.
Нужно срочно подумать, о чем нибудь другом иначе я умру. Мне срочно нужно уснуть.
Утром меня как обычно будет Шарлота, она принесла завтрак прямо в мою спальню. На серебряном подносе лежит белая роза и письмо. Сердце начинает трепетать, ведь я уже и так знаю от кого это письмо. С приятной дрожью в пальцах я разворачиваю послание. Письмо написано идеальным каллиграфическим почеркам. Затаив дыхание я начинаю читать:
— «Милая Амелия, даже не думаю о вас, я ощущаю ваше присутствие, и волна нежности охватывает мое холодное сердце. Все мои мысли, все мои безрадостные дни и бессонные ночи излечила ваша красота и отвага. Должен признаться, я восхищаюсь вами, и уже сгораю от нетерпения перед нашем танцем!» и подпись Даниель.
Я прижимаю письмо, к груди которое кажется, перестало биться, от нахлынувших чувств. Не уже ли такой серьезный мужчин, который редко улыбается, умеет писать такие красивые письма.
За дверью я слышу, чьи та шаги, я вижу, как поворачивается ручка двери. Быстро сунув письмо под подушку, я делаю вид, что невозмутимо завтракаю. В спальню спокойно входит Шарлота с моим бальным платьем.
Умывшись, одев нижние белье, я подхожу к пастели, на котором лежит мое ярко красное платье из самого дорого атласа. Я провожу рукой по этой прекрасной ткани. Пышные рукава выполнены из нежной тафты, расшиты золотыми нитями. Лиф платья переливается от множества турмалиновых рубеллитов. А низ просто не может не восхищать, мастер постарался на славу. Ярко красный атлас похож на жидкое рубиновое море.
Шарлота помогает затянуть корсет из китового уса, бок еще болит, но ради такого случая я готова потерпеть. Моя и так не особо большая грудь сдавливается под тугим корсетом. Постояв минутку, я даю телу привыкнуть к этим тискам. Немного восстановив дыхание, я одеваю нижнею юбку из белого поплина в затем и само платье. Благодаря пышной нижней юбки, мой образ становится воздушным.
Слегка покрутившись у зеркала, я просто влюбляюсь в саму себя. При любом движение красный атлас юбки будто оживает.
Шарлота приносит бальные туфли, так же красного цвета, выполнены из бархата, мелкие рубины вставлены в каблук.
Остается сделать прическу и надеть украшения, из шкатулки я выбираю серьги из темного граната, а на шею подвеску из дорого циркона.
Пока я разглядываю себя в зеркало, сидя за туалетным столиком, Шарлота расчесывает мои непослушные кудри.
— В котором часу господин Дефо покинул поместье? — неожиданно для себя произношу вслух. Рука Шарлоты замирает на миг, я обращаю внимания как ее щеки покраснели.
— Около полуночи, если мне не изменяет память. — кратко отвечает служанка. Бывали случаи, когда слуги влюблялись в своих работодателей. Сейчас тоже все признаки на лицо, Шарлота прикусывает губу и слегка учащенно дышит. И не удивительно, Даниель кого угодно способен свести с ума, даже я попала в эту паутину. Что уж говоря про обычную девушку. Я помню, когда впервые увидела ее на пороге. Девушка сирота, умоляла матушку принять ее на службу. Но в то время наш штат и так был слегка переполнен, поэтому я лично пожалела ее, взяв к себе. Ведь моя прежняя служанка была строгая, старая карга которая больно расчесывала волосы.
— Он явно тебе понравился! — без особого интереса говоря, рассматривая гранаты. Девушка краснеет пуще прежнего.
— Даже если и так, но как я заметила для него нет более прелестной девушки, чем вы.
— К чему ты клонишь? Ты что то слышала? — Шарлота смотрит на меня через зеркало, а потом ее тонкие пальцы ложатся на мои плечи. На ее лице появляется добродушная улыбка.
— И кровавое преступление не обнаруживает себя так скоро, как любовь, желающая быть скрытой. — от удивления я приоткрываю рот, а затем поворачиваюсь.
— Ты умна не погодам Шарлота! Откуда это мудрость в тебе!
— Простите, если обидела вас ненароком, — быстро произносит она, опуская глаза.
— Нет, что ты, ты вовсе не обидела меня, — я снова разворачиваюсь к зеркалу, опуская голову. — Просто, вчера он раскрыл нам свою личность, и теперь я…
Шарлота опускает, заглядывая в мои глаза. Ее карие глаза излучают тепло, что мне хочется ей довериться, как не кому в целом мире.
— Что он сказал?
— Он герцог Шарлота, младший брат короля Англии. Поэтому, такая девушка как я, ему просто не подходит. У меня нет не титула, не власти. Поэтому, это все невозможно… — тёплая ладонь Шарлоты ложиться на мою щеку, утирая слезинку.