Шрифт:
Тогда Индра послал к царю Марутте бога Агни: "Скажи царю, чтобы для исполнения обряда он призвал Брихаспати, а я за то сделаю его бессмертным!" Бог огня отправился исполнять поручение Индры и, с ревом сжигая леса на своем пути, пришел к царю Марутте. Царь принял его с почтением: "Сам бог огня явился ныне в мои чертоги!" Он поднес гостю почетное питье и воду для омовения ног, Агни же передал ему слова Индры: "Пусть Брихаспати совершит для тебя это жертвоприношение, а царь богов за то избавит тебя от грозящей старости и смерти". Но Марутта ответил: "Ныне Брихаспати совершает обряды для владыки небесного царства, как же может он быть жрецом смертного царя? Брахман Самварта совершит для меня этот обряд". Самварта нее сказал: "Уходи, Агни, и не возвращайся больше. Если ты еще раз вздумаешь предложить Брихаспати в жрецы царю Марутте, я сожгу тебя пламенем моего взора!" И Агни, устрашенный, удалился.
Когда Индра узнал от него об отказе Марутты, он сказал: "Ступай к царю снова, о Агни, и скажи ему, что, если он не призовет Брихаспати для совершения обряда, я поражу его своей ваджрой". Но Агни не захотел идти туда снова. "Пошли кого-нибудь другого, о Шакра, — сказал он. — Я боюсь возвращаться туда с таким поручением. Не следует вводить в гнев могущественных жрецов. Вспомни, как захотел ты поразить ваджрой своей Чьявану и что из этого вышло". — "Велико, поистине, могущество брахманов, — сказал Индра, — но я не потерплю дерзости этого земного царя". И он обратился к Дхритараштре, одному из вождей гандхарвов, и повелел ему пойти и передать его слова Марутте.
Вождь гандхарвов пришел к Марутте и передал ему веление царя богов: "Если ты не призовешь Брихаспати, Индра поразит тебя своим громовым оружием". Но Марутта ответил ему: "Нет более тяжкого греха, чем предать друга. Я обещал Самварте, что он будет жрецом на этом жертвоприношении, и сдержу слово. Брихаспати же пусть совершает обряды для небожителей. Передай это повелителю богов, о Дхритараштра". — "Берегись, царь, — молвил в ответ гандхарв. — Слышишь ли ты раскаты грома, слышишь грозный голос Индры в небе? Подумай о собственном благе, сейчас настало для этого время".
Тогда Марутта, встревоженный, обратился к Самварте: "Поистине, я вижу тучи, собирающиеся в небе. Это знак того, что приближается могучий Индра. Огради меня от его гнева, о лучший из брахманов! Видишь, слуги мои дрожат от страха".
"Не бойся, о царь! — отвечал Самварта. — Будь спокоен, моими заклинаниями я огражу тебя от всякой опасности! Пусть сверкают молнии, пусть бушует ветер, пусть Индра низвергает ливни из туч на землю; я исполню все, что ты пожелаешь, и никто не сможет помешать мне в этом!"
Марутта сказал ему тогда: "Если ты можешь исполнить любое мое желание, сделай так, чтобы Индра сам явился на мое жертвоприношение и принял от меня предложенную ему долю. Пусть придут и другие боги и возьмут каждый свою долю и примут возлияния сомы". — "Силою моих заклинаний я уже призвал Индру на твое жертвоприношение, государь! — отвечал ему Самварта. — Смотри, вот он уже спешит сюда на своей колеснице, и другие боги следуют за ним!"
И царь богов появился на своей колеснице у жертвенника, где Самварта совершал обряд для царя Марутты, и принял свою долю от жертвы. Марутта и Самварта склонились перед ним и почтительно приветствовали его и других богов, ради этого великого обряда сошедших на землю с небес, Индра милостиво принял их поклонение и объявил, что не гневается больше на Марутту за его жертвоприношение. Тут Самварта предложил Индре, чтобы он сам распорядился дальше обрядом и каждому богу определил его долю.
И жертвоприношение Марутты совершилось торжественно и с великой пышностью в присутствии богов, возглавляемых Индрой, и гандхарвов, и апсар, и святых мудрецов. Царь богов сам помогал совершению обрядов и первый отведал сомы, а за ним и другие бессмертные. По окончании торжества довольные боги удалились в свое небесное царство, а царь Марутта оделил всех брахманов бессчетными грудами золота. И еще долгие годы после этого он счастливо правил землею, и подданные в его царстве наслаждались миром, и счастьем, и милостью богов.
43. Нашествие ракшасов на Север [212]
Равана, царь ракшасов, охотился в лесу вдали от Ланки, своей обители, и повстречал там Майю, зодчего асуров, который странствовал по свету со своей дочерью, прекрасной Мандодари. "Кто ты? — спросил его царь ракшасов. — Что ты делаешь в этом дремучем лесу, где не живут ни люди, ни олени? И кто эта дева с глазами газели?" Майя, сын Дити, назвал ему себя и сказал: "Знай, что у меня была жена, прекрасная апсара Хема. Я прожил с нею тысячу лет, и был предан ей, и любил ее всем сердцем. Но вот уже четырнадцать лет, как она ушла на небо, повинуясь зову богов, и так и не вернулась ко мне. Я построил себе в безлюдной местности золотой дворец, украшенный драгоценными камнями, и живу там одиноко, горюя в разлуке с любимой. Только дочь осталась мне от нее, и вот теперь я пустился с нею в путь, желая найти ей мужа. Поистине, быть отцом дочери — несчастье, когда она остается в доме, и род ее отца и род матери подвергаются опасности угаснуть без продолжения".
212
Это сказание и следующие за ним (№ 44-51) посвящены мифической истории завоеваний Раваны, царя ракшасов; излагаются по кн. VII "Рамаяны".
Рассказав это Раване, Майя молвил: "Скажи мне теперь, сын мой, кто ты и какого ты рода". Тот отвечал: "Я — Равана, отец мой — великий подвижник Вишравас, дед мой — Пуластья, четвертый сын Брахмы". Услышав этот ответ, Майя обрадовался и, питая почтение к роду Раваны, предложил ему свою дочь в жены. И Равана взял прекрасную Мандодари в жены и увез ее с собой на Ланку. Там по прошествии времени она родила ему могучего сына. Едва появившись на свет, он испустил громовой крик, от которого сотрясся весь остров Ланка с его горами и лесами. Оттого ему дано было имя Мегханада — Громогласный.