Шрифт:
В связи с этим следует выделить еще одно общее представление у конфуцианцев, легистов, а также даосов, по-разному повернутое и осмысленное в их учениях. Его не заметил М. Гранэ; Дж. Нидэм, подметив его у даосов, назвал теорией «регрессивного вырождения» [266] , а мы предпочитаем называть теорией материальной эволюции и духовного и социального вырождения. Речь идет о двуедином процессе, идущем от древнего («золотого») века «природной сущности» до нынешнего века «утонченной формы». Вероятно, эта концепция восходит к мифологическому (?) субстрату трех учений. Конфуцианцы пытались связать ее с концепцией обратимого времени, включить в цикл «космос — хаос — космос»; «писец канцлера» и «императорский секретарь» сохранили ее как самостоятельное линейное представление, а «сановник», поступив так же, сочетал ее с циклическими взглядами. В легистском памятнике «Шан-цзюнь шу [100]» линейное представление о деградации людей от «простоты» и «искренности» в «древности» до «ловкости» и «обмана» в «современности» сочетается с указанием на начало мира, когда «были установлены Небо и Земля и рождены люди» [267] .
266
См.: Needham 1969 (II), с. 254.
267
См.: ШЦШ, гл. 7, с. 13, 14.
Разница между взглядами конфуцианцев и легистов связана с их разными представлениями о человеческой природе и личности правителя. Конфуцианцы считали возможным преображение этой природы, наделяли «истинного царя» устроительной силой, способной «восстановить древние [порядки]» и вернуть людей от «хаоса» к «космосу»; их оппоненты считали перемены, происшедшие с этой природой, необратимыми, государя неспособным преобразить ее и предлагали управлять, сообразуясь с нею как с данностью. Поэтому одни ориентировались на «древность», а другие — на «современность» [268] . Вероятно, в основе представлений конфуцианцев, сообразующихся в первую очередь с природными ритмами, лежит опыт земледельцев и связанного с ними правящего слоя. Представления же их оппонентов о различиях между временами, о непрерывных изменениях, о необходимости приспосабливаться к ним и не упускать благоприятного случая восходят к опыту двух сравнительно молодых социальных слоев — специалистов-ши и купцов, почерпнутому в первую очередь в социальной сфере. Именно их наследником по происхождению и роду занятий был Сан Хун-ян [269] .
268
См.: Кроль 1982 (I), с. 73-74, 79-81.
269
См.: Кроль 1984 (II), с. 121-123.
Представление о роде (лэй) — это категория китайской культуры, моделировавшая поведение объектов, качеств и сил космоса по отношению друг к другу. Считалось, что они гармонически взаимодействуют, притягиваются друг к другу в случае сходства, но взаимно отталкиваются в случае несходства их природы. Гармоническое взаимодействие объектов «того же рода» мыслилось по аналогии с отношениями между возгласом и эхом, телом и его тенью, магнитом и железом. Концепция «рода» служила своеобразным заместителем концепции причинности и основой классификации в китайской культуре [270] .
270
См.: Needham 1956, т. 2, с. 279-291; Bodde 1939, с. 200-219.
Проблема отношения разных школ мысли к этой концепции мало изучена. Мы попытались исследовать на материале «Янь те лунь» вопрос, одинаково ли использовали концепцию «рода» при описании мира конфуцианцы и легисты. Реконструкция показала, что во взглядах конфуцианцев в «Янь те лунь», как и в мировоззрении Дун Чжун-шу, концепция «рода» играет большую роль. Принцип взаимного влечения объектов «того же рода» и взаимного отталкивания объектов разного «рода» в отвлеченном виде здесь не сформулирован, но мы встречаемся с ним на уровне простейшего деления объектов, качеств и сил мира на два «рода» — инь и ян: по словам «знатока писаний», «когда возрастает сияние светлого начала ( — солнца], внизу умаляется все, относящееся к роду темного начала; когда в Небе [темное начало — ] «полная луна», то в пучине «полнятся [мясом относящиеся к тому же роду] раковины двустворчатых моллюсков»» [271] . Следовательно, объекты «того же рода», сколь бы далекими друг от друга они нам ни казались, представлялись конфуцианцам взаимосвязанными и гармонически взаимодействующими, причем расцвет и преобладание одного из «родов» считался несовместимым по времени с расцветом и преобладанием противоположного «рода»: в каждый данный момент процветал и лидировал либо «род» инь, либо «род» ян.
271
См.: ЯТЛ, гл. 54, с. 335; ср.: ЛШЦЧ, св. 9, гл. 5, с. 61; ЧЦФЛ, гл. 57, с. 76; ХНЦ, гл. 3, с. 23; гл. 16, с. 143.
Считалось, что в гармонически функционирующем мире каждая вещь занимает определенное положение и ведет себя, следуя своей природе. Если чье-то поведение перестает соответствовать его природе, это влияет на поведение всего его «рода» и вызывает неполадки в космических масштабах. Как указывает «знаток писаний», ««если подданный не ведет себя как подданный», то темное и светлое начала не будут в гармонии, с солнцем и луной произойдут необычайные перемены» [272] .
272
См.: Needham 1956, т. 2, с. 281; ЯТЛ, гл. 54, с. 335; ср.: Лунь юй, с. 135 (12.11).
Кроме «родов» инь и ян «знаток писаний» (по свидетельству «сановника») выделяет пять «родов» — так называемые «пять [элементов (фаз), которые] побеждают друг друга» (у шэн [101]), или «пять движущих [сил]» (у син [102]) [273] ; им соответствуют сезоны года и этические свойства человека. Последовательность «пяти элементов», которые «поочередно порождают друг друга», в мировоззрении «знатока писаний» та же, что у Дун Чжун-шу: «дерево», «огонь», «земля», «металл», «вода». Об этом свидетельствует «сановник», излагающий взгляды «знатока писаний», по которым ««огонь» рождается от «дерева» — [движущей силы, соответствующей циклическому знаку] инь [103]... «вода» рождается от «металла» — [движущей силы, соответствующей циклическому знаку] шэнь [104]... «металл» образуется под воздействием «земли» и умирает под воздействием «огня»». Как нам представляется, последнее предложение значит, что, по мнению «знатока писаний», как и по мнению Дун Чжун-шу, ««земля» рождает «металл», а «огонь» побеждает «металл»» [274] .
273
См.: ЯТЛ, гл. 54, с. 336.
274
См. там же, с. 335, 336; ЧЦФЛ, гл. 58, с. 76-77; гл. 59, с. 77-78, Fung 1973, т. 2, с. 20-22.
Представление о «роде» воплотилось в конфуцианской мысли об изоморфизме в космосе и социуме, в аналогиях между строением того и другого и в связанной с этим идее подражания людей космическим образцам. Так, оно раскрывается в аналогии между неподвижными звездами и министрами, прочими звездами и простолюдинами и в концепциях подражания людей работе четырех сезонов и движению звезд; при этом «знаток писаний» подчиняет принцип подражания государя четырем сезонам принципу его же подражания Небу как благой силе [275] и тем самым модифицирует первый принцип в сторону партикуляризма.
275
См.: ЯТЛ, гл. 54, с. 335-337; гл. 2, с. 12; гл. 3, с. 20, гл. 10, с. 71; гл. 20, с. 145; гл. 56, с. 350; ЧЦФЛ, гл. 55, с. 75.
Представление о «роде» воплощено не только в мыслях о реакции людей на поведение космоса, но и в мыслях о реакции космоса на человеческое поведение (идея «ответа» Неба), т. е. в теории знамений. Поскольку и «ответ» (бао [105]), и вызвавшее его действие считались «того же рода», между ними усматривали сходство, соответствие и взаимное влечение, причем принципу бао приписывали силу действия небесного закона [276] . По мнению «знатока писаний», добро обязательно приходит в ответ на добро, а зло — на зло. Благие и дурные знамения (счастье и несчастье), посылаемые Небом — это «ответы» на человеческое поведение, которые «приходят в соответствии с [поступком] своего рода» [277] , т. е. как бы притягиваются добрыми и злыми делами.
276
См.: Кроль 1972, с. 61-66; Кроль 1974 (III), с. 374-376; ср.: Yang 1969, с. 3-23.
277
См.: ЯТЛ, гл. 2, с. 13; гл. 48, с. 305; гл. 54, с. 335.