Шрифт:
– Сегодня день Бога Созидания.
– ...Тогда ничего не поделаешь, - Керебуриру всё понимает. Она уже в плену [Аморальности].
– ...Верно. У нас нет выбора, - Юэла также пленница [Аморальности].
– Эй, послушай, - Керебуриру с тревогой смотрит на меня, - я очень люблю тебя, поверь мне.
Она кладёт свои ладони мне на щёки и пристально смотрит на меня серьёзным взглядом. Всё хорошо, не беспокойся.
– Конечно, я верю.
– Спасибо, - она вмиг счастливо засияла, - я люблю тебя от всего сердца.
С этими словами, Керебуриру целует меня. Её выражения любви всегда такие прямолинейные.
Но меня охватило лёгкое беспокойство. Юэла смотрела прямо на нас, но у неё отнюдь не сердитое лицо. Она о чём-то глубоко задумалась.
Пограничные служащие засуетились, глядя на наши душеизлияния.
– Но капитан...
– Это приказ! Тех, кто не следуют приказам ждёт наказание, - громогласным голосом заявил капитан, заставив окружающих заткнуться.
– Слушать сюда, никто не коснётся пальцем этих девушек... Вице-капитан.
Капитан бросает золотую монету человеку, который был в туннеле. Он вице-капитан?
– В следующий раз, когда вы отправитесь в город, развлекитесь там за этот счёт.
Этот человек действительно местный лидер. И он весьма щедр.
– А теперь, давайте проведём допросы людей по порядку, один за другим, в моей комнате. Я пойду вперёд и подготовлюсь, - с этими словами капитан берёт одного из членов своей команды и уходит назад. Но совсем скоро этот член пограничной службы вернулся назад.
– Стрелок, комната капитана - третья комната по коридору, пожалуйста, проходите.
Кажется, меня вызывают. Ну что же, пойдём.
Комната капитана невелика. Перед входом большой письменный стол и стул, за ними - диван. На правой стене находятся книжные полки, у левой - большой шкаф. Лампа подвешена на довольно низком уровне на одной из стен.
– Извиняюсь, господин стрелок, но не могли бы вы показать ваш пистолет.
– Ага, - я открыл инвентарь, извлёк свой горделивый револьвер и положил его на стол.
– Никакой ошибки, - капитан внимательно рассматривает револьвер.
– Вам нужно измерить размеры и описать его структуру, но только в другой комнате, - продолжает он серьёзным тоном.
– Вот как.
Капитан кивает мне и указывает на шкаф.
– Прошу прощения, но у меня там отдельное помещение для таких работ, - похоже, капитан на удивление всё прекрасно понимает.
– Хорошо, я займусь этим, - я прячу револьвер обратно в инвентарь.
– Между тем, я в это время продолжу допрос другого человека.
– Это так.
Капитан уже всё спланировал? Я удивлён.
– Я начну с сопровождающей вас девушки-рюуджина, затем будет очередь вашей возлюбленной тёмной эльфийки.
Разве это было не очевидно с самого начала?
– Они обе мои возлюбленные.
Юэла и Керебуриру. Я люблю их обоих.
– Правда?
– брови капитана подымаются от удивления.
Я подхожу к шкафу.
Дверцы шкафа представляют собой небольшие деревянные рамы, оббитые по центру тонкими горизонтальными полосками. Напоминает оконные жалюзи. Замечательно.
– В помещения внутри пограничной стены темно, так что если не приблизиться к другой комнате с лампой, никто не узнает что там внутри, - наблюдая за мной, капитан самодовольно ухмыльнулся. К удивлению, его обычно серьёзное лицо может демонстрировать такое озорное выражение.
– Понял.
Я забираюсь в шкаф. Внутри пусто. Интересно, он это специально подготовил?
Изнутри открывается прекрасный обзор на всю комнату. Капитан передвигает диван напротив шкафа.
Я думаю, теперь всё будет видно ещё лучше.
*Стук*, в комнату заходит Юэла.
– Служащие сказали, что пришёл мой черёд.
Юэла замечает положение дивана и с сомнение смотрит на него.
– Я только что закончил подготовку. Начнём допрос.
– Подождите, а где...
– взгляд Юэлы блуждает по комнате.
– Если вы о господине Стрелке, то он занимается перечислением размеров и структуры пистолета в другой комнате.
– ...в самом деле, - Юэла вздыхает с облегчением.
– ...тогда будет небольшой допрос и физический осмотр, - капитан о чёт-то задумался.