Вход/Регистрация
Мимикрики. Рождающая миры
вернуться

Ситдик Лес

Шрифт:

– Ух! – воскликнула Нэнси, перекатываясь под бок к матери. – Почему так холодно?

– Знак гостеприимства, – ответила она, нежно прижимая дочь к себе.

– Гостеприимство – это ведь когда хорошо? – спросила Нэнси, по-свойски закинув на нее ногу.

– Ну, да, – ответила Лали.

– А вот холод – не хорошо, – как обычно, очень уверенно заявила Нэнси.

– Если бы ты жила в пустыне под иссушающим солнцем круглый год, то для тебя, холодный, освежающий ветер был бы благом. Местные дарят нам благо. То, что они хотели бы для себя.

– Я не подумала, – самокритично высказалась Нэнси после небольшой паузы. – Нужно было встать на их место? Да, Мам?

– Да, малыш. Ну и еще один момент, человек часто внутренне срастается с привычным климатом, и его телу и психике сложно адаптироваться. В этом измерении это называется акклиматизироваться.

– Поняла, – сказала Нэнси и закрыла глаза. – Мам, у меня глаза щиплют. Как-то не так. И чешутся. И тошнит меня еще. Не хорошо как-то.

У Нэнси всегда сложные ощущения о самых простых вещах. Она раскладывает их на составные части, а всем остальным, нужно сложить их и подытожить.

– Ты просто хочешь спать, – подытожила Лали- Рэй и Нэнси удовлетворенно кивнула.

– Мам, шепталку мне зачитаешь, пожалуйста?

– Конечно, – сказала Лали и приступила к созданию защитной пелены из слов.

«Пусть Великая Мать всех Кланов, защитит и утешит тебя в твоем ночном пути.

Пусть могучий Логос направляет тебя самыми удачными тропами.

Пусть Земля даст тебе силы, а Небо – вдохновение.

Пусть встретятся тебе Удача и Успех.

Пусть пелена будет надежна и хранит тебя от бед внеземных и собственных, от резких изменений и неосознанностей, от потерявших свое лицо и прислуживающим им.

Спи в благости и любви. Набирайся сил и возвращайся с миром».

Нэнси окунулась в сон.

Лали- Рэй, Мать Клана, Мать-прародительница сама не заметила, как последовала за ней. Сон поджидал ее и, истомившись ожиданием, сразу же вылил из окна проявившегося пятиэтажного дома, прямо на голову, пару ведер грязной воды. Лали взвизгнула, отерла рукавом с лица грязные подтеки и щелкнув пальцами вмиг вернула себе прежний, сухой вид. Она стояла на улице старого, заброшенного города. Окна домов глядели на нее пустыми, черными глазницами. На фасадах открытыми ранами вскрылись нарывы штукатурки. Город стонал. Лали- Рэй подняла голову вверх. Она хотела рассмотреть, кто вылил на нее грязную воду, и в это время ряды домов, между которых она стояла, сдвинулись с места. Медленно, со скрежетом, как давно не используемый механизм, они расползались в разные стороны. Просвет между ними постепенно увеличивался, увеличивался и наконец распахнулся широким, невероятно красивым местом. Теперь Лали стояла перед большим светлым домом. Его обнимали кусты гортензии, вплотную к ним, как бдительные стражи, вечнозеленые кипарисы, за кипарисами вдаль тянулся фруктовый сад. Дом был живым, легким, с большими открытыми окнами, из которых доносилась музыка. Перед домом пруд с поющими кувшинками. Над ними радугосоздающие стрекозы. Поодаль белогривые ротанги поэтов. Лали- Рэй с облегчением выдохнула: «Вот она защита! Мой дом. Мой мир. Он цел, он прекрасен!» Она сделала шаг навстречу, и в этот момент все начало рассыпаться как песочный замок. «Подождите, подождите, как же так? Там моя жизнь! Моя душа!» – воскликнула она и побежала навстречу умирающему миру, пытаясь удержать его, собрать, склеить. Ветер расшвыривал в разные стороны бывшее только что прекрасным, сбивал с ног, бил наотмашь. Лали- Рэй упала на колени, хватая куски разваливающегося дома. Она пыталась соединить их, пыталась, пыталась, пыталась… Но ветер ускорил распад. Одним широким, мощным рывком он вырвал из ее рук остаток счастья, уверенности, стабильности и стер прекрасную картину мира, оставив узкую каменную змею темной улицы. Помня о вылитой на ее голову грязной воде, Лари- Рэй отступила к стене дома и не зря. В нескольких сантиметров от нее вновь плюхнулся грязный поток, и как по команде изо всех щелей стали выползать тараканы. Они увеличивались на глазах, приобретая человеческие очертания. На головах у них были шлемы, плечи накрывали черные латексные плащи, а на ногах – красные туфли.

Они образовали из своих тел живую цепь и преградили ей дорогу. Лали вжалась в стену. Изо всей силы. С остатками силы. Она вдруг вспомнила про еще не до конца исчезнувший флер невидимых медуз, которых создал Белиам. Воспользовавшсь им, она слилась со стеной разлагающегося дома. Внезапно ее пронзила ужасная боль. Она почувствовала все, что пережил этот дом. Он не всегда был таким. В нем тоже когда-то обитал целый мир. Но его конфисковали. Изъяли насильно. Вытянули жизнь, как паук вытягивает жизнь из пойманных в паутину. Дом стонал. Не в силах терпеть эти страдания, Лали- Рэй закричала. Закричала и проснулась.

Распахнув глаза, она лежала на кровати, тяжело дыша, уставившись в хрустальную люстру, прямо над головой. Рядом мирно сопела Нэнси. «Хорошо, что она не слышала, – подумала Мать Клана, стирая с глаз остатки тревоги. – Надо взять себя в руки. Сон был вещий. Такой ни с чем не перепутаешь. Очень уж ярок. Если бы был просто сон, его можно было бы изменить, находясь внутри, однако изменение в вещих снах, в отличие от обычных, осуществить сразу невозможно. И откуда там взялись тараканы в красных туфлях? Так много тараканов. Неужели погоня? Они организовали погоню? Так оперативно?»

– Мамочка, утро доброе? – спросила Нэнси, потягиваясь, как кошка.

– Непременно доброе. Вот увидишь, – ответила Лали- Рэй и попыталась потянуться так же беззаботно. Получилось не очень. Корявенько. Тело все еще держало в себе болевую эмоцию сна. Глядя на мать, Нэнси, засмеялась.

– Ты как тюлень, Мам. Или как его? Морской котик, – сказала она и села одним льющимся движением.

– Я котик, а ты мой котенок. Да? – ответила Лали, подумав, что кое-как справилась с конспирацией. Единственно, что ее волновало сейчас, как долго они с мужем смогут делать вид, будто семья на каникулах. Когда-нибудь придется признать и признаться – они не вернутся. Никогда не вернутся домой. Комок встал горле и чуть не вытолкнул подступающие слезы.

– Куда мы сегодня пойдем? – спасла ситуацию Нэнси, а Лали- Рэй в это время стряхнула с себя остатки сна, протерла ладонями лицо, возвращая себе бодрость.

«Шу-шу-шу» – заволновались радостно шуруны. Лали- Рэй с Нэнси переглянулись. Белиам все-таки умудрился взять их с собой. «Такой мягкий и такой настойчивый. Но в отличи от Нэнси его настойчивость деликатная, не на пролом. Настанет момент, когда они уравновесят друг друга, – подумала Лали- Рэй, – главное их не сравнивать, не приводить в пример одного или другого, как правильный образчик».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: