Вход/Регистрация
Вещи, которые мы не смогли преодолеть
вернуться

Скор Люси

Шрифт:

«Нижнее белье. Для меня», взвизгнула я.

«Ты выглядишь усталой», — самодовольно сказал он.

«Усталой? Я устала. Мы прошли пятьдесят миль по торговому центру. Я потратила все до последнего цента, а потом и еще немного. Я устала. Я голодна. Больше всего я сбита с толку, Нокс! Ты все время такой злой, а потом появляешься, сегодня и покупаешь мне красивое нижнее белье?».

«Может быть, ты подумаешь обо мне, когда наденешь их», — сказал он, его взгляд скользил перед нами.

«Ты ужасен».

«Не за что. У нас еще одна остановка», сказал он, беря меня за руку.

Я устала. Слишком устала, чтобы сражаться. Слишком устала, чтобы обращать внимание на то, в какой магазин он меня затащил.

«Мистер Морган». Высокий худощавый парень с темной козлиной бородкой помахал нам рукой. «Мы только что закончили», — сказал он.

Мы были в магазине сотовых телефонов. Я уперлась каблуками, но Нокс просто потянул меня вперед, к стойке.

«Как раз вовремя, Бен».

«Вот он», — сказал парень, пододвигая ко мне новенький телефон. «Все готово и находится в деле. Если вам нужна какая-либо помощь в загрузке ваших старых контактов из облака, мы будем рады вам помочь. Ваш новый номер указан внутри коробки».

Сбитая с толку, уставшая, голодная, немного взбешенная и сильно сбитая с толку, я уставилась на телефон, затем подняла глаза на Нокса.

«Спасибо», — сказал Нокс Бену, затем протянул мне телефон.

На футляре были нарисованы блестящие маргаритки. «У тебя есть для меня телефон?».

«Пошли», — сказал он. «Я голоден».

Я позволила ему вытащить меня из магазина, не забыв у двери помахать Бену рукой и сказать «Спасибо».

Мы были на полпути к игровому залу, когда мой мозг начал соединять точки. «Ты провел меня по всему этому чертову торговому центру, не жалуясь, просто чтобы измотать меня, чтобы я был слишком уставшим, чтобы ругаться с тобой по телефону, не так ли?».

«Бургеры, суши или пиццу?» — спросил он.

«Бургеры. Нокс?».

Он продолжал идти.

«Нокс!» Я ткнула его в плечо, чтобы привлечь его внимание.

Когда он посмотрел на меня сверху вниз, он не улыбался и не выглядел самодовольным. «Тебе нужен был телефон. Я купил тебе один. Не превращай это в нечто особенное».

«Ты называешь меня нуждающейся. Ты кричишь на меня за то, что я работаю в твоем баре, и говоришь, что единственная часть меня, с которой стоит проводить время, — это мое тело. А потом ты появляешься в моем походе по магазинам без приглашения и покупаешь мне нижнее белье и действительно дорогой телефон».

«Это примерно подводит итог, за вычетом единственной части тебя, с которой стоит проводить время».

«Ты всегда такой… такой непоследовательный? Это сбивает с толку».

Он остановился и посмотрел на меня сверху вниз. «Нет, Наоми. Я не всегда такой чертовски непоследовательный. И я виню тебя. Я не хочу быть увлеченным тобой. Я не хочу провести целый день, бродя по чертовому торговому центру и сражаясь из-за тебя с пробками. Я чертовски уверен, что не хочу смотреть, как ты примеряешь нижнее белье. Но я также не хочу, чтобы ты была дома одна, когда какой-то парень ищет тебя»

О-о-о.

«Какой-то парень? Кто это?».

«Не знаю. Джастис и Рейф позаботятся об этом. Они вызовут Нэша, если понадобится», — мрачно сказал он.

«Что ты имеешь в виду под «позаботишься об этом»»? У меня были видения тел, брезента и клейкой ленты.

«Не беспокойся об этом».

Я начала смеяться и продолжала в том же духе. Я ничего не могла с этим поделать. Последние четыре года я провела в отношениях, в которых заботилась обо всем. Каждый заказанный ужин. Каждый отпуск. Каждую партию белья. Каждый поход за продуктами.

Я пробыла в городе меньше двух недель, и сварливый парень, который больше всего меня ненавидел, только что позаботился обо мне.

Может быть, когда-нибудь я найду парня, которому я понравлюсь и который захочет разделить со мной бремя заботы. Или, может быть, я просто останусь один, как всегда предсказывала Тина.

«У тебя какой-то нервный срыв? Потому что у меня, черт возьми, наверняка есть дела поважнее, чем смотреть это».

«О, хорошо», — сказала я, подавляя свою истерику. «Ворчун Нокс вернулся. Как выглядит этот парень?».

«По словам Джастиса, он похож на какого-то чувака по имени Генри Голдинг».

«Генри Голдинг — горячий актер или Генри Голдинг — какой-нибудь местный байкер?» Это было очень важное различие.

«Я не знаю никакого байкера Генри Голдинга. Но этот парень заявился в кафе и спрашивал о тебе. Джастис сказал, что он чуть не потерял самообладание, когда увидел фотографию твоей сестры за кассой».

Я никогда не собиралась смириться с этим.

«Ты его знаешь?».

Настала моя очередь быть уклончивой. «Можем мы взять Уэйли и сходить за теми бургерами?».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: