Шрифт:
Ри удивленно подняла брови, а мужчина пояснил:
— Мой преемник должен знать, кого мы тут ждали. Сегодня же отправимся в замок, там встретишь короля и, я уверен, он поможет тебе.
Ри нахмурилась, что-то в словах Курта ее ужасно напрягало, но что, она не поняла. Девушка хищно посмотрела на ароматную еду, и мужчина удалился, сказав уже на пороге:
— Приятного аппетита, маленькая принцесса…
— Спасибо, но я уже не маленькая. Ты хоть и знаешь меня с пелёнок, но времени много прошло, и я изменилась, знаешь ли.
— О да, ты прекрасно изменилась, — улыбаясь, произнёс мужчина.
— Извращенец…
— И это мне говорит та, что стонала на весь лагерь?
Ри покраснела и опустила взгляд на еду, а Курт, довольно улыбаясь, вышел из палатки. Он знал, как действует на девушку, более того, он понимал, как она действует на него.
Он понимал Дерека сейчас, ведь тот уже тогда, наверное, понимал, что Курт не совсем обычный человек. А его увлечение принцессой было пугающим, но ведь и правду говорить Курт не мог. И Дерек, как отец правильно поступил — Курт смог вернуть самообладание, жаль правда, что не друга.
По дороге в штаб он не мог не заметить обиженных взглядов воинов. Еще утром мужчина успел раздать указания о скорых сборах. Только Дэл знал, что они должны были забрать на этом побережье ценный груз и теперь он не отставал от Курта с расспросами о ночной гостье. Его приемник был умен, однако молодость делала из него слишком недальновидного глупыша. Курт ухмыльнулся и вошел в штаб. Дэл о чем-то горячо спорил с Жаном, а стоящий рядом гонец в шоке уставился на зашедшего в палатку короля. Он отрапортовал главному, чуть ли не задыхаясь от волнения:
— Ваше величество, вам письмо. Срочное. Из дворца.
Дэл и Жан обернулись и почтительно поздоровались с королем, на что Курт ответил:
— Если вы оба так увлеченно спорили о чем-то, что важнее срочного письма королю, то, вероятно, я обязан знать, что заставило вас так поступить.
Жан виновато потупил взор, а Дэл вспыхнул и сказал:
— Мы целым лагерем шли сюда, зная о приближении сильной бури ради какого-то ценного груза, а теперь ты отдал приказ о срочном возвращении обратно. Команда подозревает, что эта девушка, разбившая вчера нос нашему солдату, и есть тот ценный груз. А теперь еще и срочное послание от короля южных Лестиций…
Курт отпустил гонца, взяв у него письмо. Он быстро разломал печать с гербом Дерека и прочел письмо.
— У него дочь сбежала. Думает, что я ее похитил, — расхохотался Курт.
Дэл и Жан в шоке уставились на Курта и в один голос чуть ли не заорали:
— Так у нас в гостях принцесса Ринария?!
Курт нахмурился, вмиг став серьезным. Он понимал, что Дерек не в себе после смерти Валерии и начать войну без каких-то доказательств может запросто.
— Дерек скоро потеряет королевство из-за долгов. Ринария с помощью Фло узнала, что здесь есть тот, кто сумеет помочь. Но я давал клятву, что помогать ей не буду. Придется хитрить и обходить данное обещание.
Дэл и Жан задумчиво притихли. А Курт продолжил:
— Мы скоро тронемся к замку. По прогнозам буря начнется через десять часов. Нужно успеть, и… будьте наготове. А теперь собирайте быстро всех. Мы выдвигаемся максимум через пол часа. На всякий случай держите наш разговор в секрете.
Парни сразу нахмурились и решительно принялись выполнять приказ короля. Курт понимал, что его чувства не должны уничтожить его королевство, ставшее пристанищем многим униженным и замученным этим жестоким миром. Эти мысли заставили его ощутить невероятную печаль. У него есть все, чтобы самому быть счастливым, но он не имеет права бросить тех, кто готов отдать за него свою жизнь. Слишком многих он потерял во многочисленных войнах за мир. Раздумывая, он добрался до палатки.
Мужчина заглянул и увидел, что поднос с едой был пуст, а Ри роется в сундуке с тряпками, ищет, видимо, чем бы прикрыть свой классный зад. Курт не удержался и подошел к ней сзади, обхватив ладонями ее бедра, крепко прижал к себе. Девушка испуганно дернулась, пытаясь отскочить от мужчины, но он уверенно удержал ее, страстно вдыхая аромат ее шеи.
— Ку-у-урт, ах-х-х, — буквально застонала Ри, выгибаясь от внезапно нахлынувшего возбуждения.
— Я принесу тебе одежду теплее, — неожиданно холодно сказал он и, развернув девушку к себе лицом, украл цветущую нежность ее губ.
Ри обвила руками его шею и ответила на поцелуй. Ее поцелуй напрочь выключил контроль короля, и он, не владея собой, завалил девушку на кровать, страстно целуя ее, стонущую от настойчивых ласк мужчины. Неожиданно Ри очнулась от страсти, обуявшей ее телом, из-за неожиданно появившейся тревоги.
— Курт! — позвала она, поднявшись с кровати, неведомым образом выбравшись из-под мужчины.
Курт распахнул глаза и дымка возбуждения мигом исчезла из его взора.
— Прости, Ри, мне сложно держать себя в руках, когда ты рядом. Я отправлю к тебе воина с вещами, а ты пока подожди немного.