Шрифт:
– Миш! Гляди, там дато ихний появился! – голос Шудэ звенел от нервного возбуждения. – Давай команду!
– Вот теперь в самый раз, – ответил Мишка. – Целься лучше, пушкари!
Пушкари неторопливо наводили ствол пушки на группу воинов, где выделялся дато на вороном коне в окружении приближенных.
– Готово! – крикнул наводящий, глядя вопросительно на Мишку.
– Пали! Да помоги нам святой угодник Николай! – скомандовал Мишка.
Пушка грохнула, скакнув на месте. Ядро едва уловимой струйкой метнулось в толпу. Оно упало рядом с дато и дым разрыва скрыл на мгновение его. Затем дым рассеялся и все увидели, что дато поворачивает перепуганного коня и нахлёстывает его плёткой. За ним устремились остальные. В толпах наступающих воинов произошло замешательство. Они оглядывались на своего дато, и в нерешительности топтались на месте.
В это время воины Буканега сорвались с места и устремились на врага. Те не выдержали и повернули назад. Преследователи ликовали.
– -------------------
[1] Маглалатик – народный танец Филиппин, исполняемый танцорами-мужчинами, с половинками кокосовых орехов, привязанных к рукам и ногам.
[2] Крис – национальный кинжал с характерной асимметричной волнообразной формой клинка. Распространён по всей Индонезии, на Филиппинах и в Малайзии.
Глава 58. Падение капитана
Такая лёгкая победа вскружила головы победителям. Они ликовали и хвастались, возвращаясь домой с богатыми трофеями. Почти две сотни пленных, нагруженных добычей, плелись в хвосте войска. Небольшая, но весьма ценная казна побеждённого дато веселила Буканега. Он щедро, с важным видом одарил Мишку и всех его матросов.
Всего около двух десятков убитых, когда враг потерял не менее трёх сотен, не считал раненых и пленных.
С оглушительным воем флейт, боем барабанов вернулось войско. После буйного пира отряды разошлись по своим деревням, а в главном селении Буканег продолжал праздновать победу.
Мишкины моряки веселились, как и все остальные. Их не оставили своим вниманием любвеобильные женщины селения. Не опасные ссоры по этому поводу вспыхивали и тут же затухали. Без вина горячие головы остывали быстро и до серьёзных драк дело не доходило.
Мишка часто ловил на себе жгучие взгляды одной из жен дато. Она отличалась от туземцев светлой кожей и необыкновенно большими тёмными глазами. Явно это была какая-нибудь пленница из далёкой страны. Её слегка волнистые волосы были пушисты и длинны. Такие же пушистые ресницы обрамляли искрящиеся глаза. Маленькая тоненькая фигурка поражала пышностью и совершенством форм.
Ещё раньше Мишка заметил любопытство в глазах любимой жены дато. Но её взгляды не трогали Мишкино сердце. Тени гнева и недовольства пробегали по её лицу, и злой, недобрый прищур глаз выдавал мятежную душу туземной красавицы.
И вот в разгар пира, когда пресыщенные яствами пирующие лениво валялись на циновках, слушая уставших певцов и танцоров, Мишку тронули за полу расхлёстанной рубашки.
Молоденькая девушка поманила его пальцем и легко заскользила между пирующими. Мишка в недоумении поднялся и поплёлся за ней. Солнце закатывалось за гору, и его косые лучи пронизывали ветви деревьев, окружающих поляну, где расположились знатные люди и отличившиеся воины.
Мишка прошёл к обширному дому дато. Его ввели в дальнюю комнату, отведённую для женщин. Девушка хитро ухмыльнулась и втолкнула смущённого Мишку внутрь, притворив за собой дверь.
В мягкой полутьме, царившей в комнате, он сразу увидел жену дато, вызывающе стоящую у горы подушек и циновок. Мишка вздрогнул и отступил в замешательстве. Полуобнажённая красавица мило улыбалась сочными пухлыми губками, её лёгкий саронг рельефно обтягивал округлую ногу. На ней не было никакой другой одежды, и глаза Мишки против его воли впились в её груди.
Смутное видение мелькнуло в его сознании. И он скорее догадался, чем ощутил это видение. Сердце больно кольнуло. Он вспомнил скромную и такую чистую Янхонг, но это блеснуло и тут же исчезло. Осталась только эта роскошная фигура женщины, уже опытной и ждущей.
Мишка растерянно стоял не двигаясь. Ани, так звали жену дато, медленно приблизилась и мягким, неуловимым движением рук обвила шею смущённого моряка. Она вынуждена была подняться на цыпочки. Её большие глаза в упор глядели на Мишку. Ему показалось, что это коварная кошка обвивает его тело. Он вспотел и трудно задышал.
Ани прижалась к нему, и он жгуче ощутил её пылающее тело. В голове, носились обрывки мыслей, но кроме судорожных попыток что-то придумать, и избежать соблазна, в Мишкиной голове ничего не возникало.
Опять смутно мелькнул расплывчатый образ Янхонг, но тело Ани поглотило всю его волю. Руки сами потянулись к желанному телу.
Губы Ани что-то шептали, Мишка не мог понимать слов, но сам этот шёпот приводил его в экстаз и туманил голову. Он перестал ощущать время, перестал слышать звуки пира, долетавшие до этого дома, его полностью захватила страсть, и бороться с нею он не имел сил.