Шрифт:
— Вот именно! — издевательски протянул Морли. — Лягушек вы ловили! Почему же вы тогда так неслышно крались мимо станции? А? Ну-ка, выкладывай!
Индеец не глядел на начальника станции. Отвечая, он по-прежнему обращался к лесничему.
— А мы не крались, — тихо сказал он. — Было ведь очень поздно, и мы старались ступать как можно тише, чтобы никого не разбудить. Вот и все.
Оба полицейских равнодушно, со скучающим видом прислушивались к разговору. Они явно считали, что их долг выполнен. А дальнейшим уже должны были заниматься другие люди.
— Что ж, меня это объяснение удовлетворяет, — сказал Макгрегор. — Какие у нас основания не верить Джону? Что может быть яснее?
— А вот меня оно не удовлетворяет, — заявил Уилбэр Кроу. — Они, видите ли, боялись разбудить людей! Так я и поверил! У них в поселке собаки воют всю ночь напролет и на много миль вокруг никому спать не дают.
— А для чего вам эти лягушки? — спросил кто-то.
— В некоторых больших ресторанах подают лягушачьи ножки, — произнес другой голос. — Может, эти парни поставляли лягушек в город? А, Бен?
— Нет, — сказал Симпсон. — По крайней мере, не с моей помощью. Однако…
— «Однако» тут ни к чему! — сказал Кроу. — Что вы делали с лягушками? Отвечайте!
Джон Онаман ответил, по-прежнему обращаясь к одному Макгрегору:
— Мы их ели.
— Нет, вы только послушайте! — презрительно проговорил Морли. — Эти индейцы лакомились лягушачьими ножками! Скажите, какие знатоки изысканных блюд! Не чем-нибудь они угощались, а лягушачьими ножками! Надеюсь, вы запивали их подходящим вином!
— А что тут смешного, если мы едим лягушек, мистер Макгрегор? — спросил Джон Онаман.
— Лягушачьи ножки в городе считаются роскошью, — спокойно ответил Макгрегор. — Они хотят сказать, что такое роскошное блюдо — не для вас.
— Не понимаю, почему тут все время говорят о лягушачьих ножках! — сказал индеец. — Мы очень часто едим лягушек. Они вкусные — не хуже черепах и даже вкуснее змей. Почему бы нам не есть лягушек?
— Вы едите лягушек целиком, а не только их ножки, не так ли, Джон? — спросил Макгрегор. — Вы едите их потому, что они питательны. Для вас это не роскошь, а необходимость. — Он оглядел собравшихся, которые вдруг как-то сразу притихли. — Видите ли, — сказал Макгрегор, — для оджибуэев хорошее мясо — роскошь. Индейцы едят то мясо, которое им удается раздобыть.
Лесничий вдруг положил руку на плечо Джона Онамана.
— Не знаю, как вы считаете, — сказал он, — но, на мой взгляд, эта улика ничего не стоит.
Макгрегор посмотрел Уилбэру Кроу прямо в глаза.
— Думаю, что вам придется подыскать что-нибудь более убедительное! — сказал он.
В душе Кена вновь затеплилась надежда. Он почувствовал, как воспрянул духом Поль, как приободрились оба арестанта на перронной скамье. И тут вдруг надежда сразу же погасла.
— А что вы скажете об этой улике? — раздался голос с края перрона.
Кен обернулся и увидел Леза Кроу и Динни Хэккета. Хэккет стоял слегка ссутулившись и небрежно засунув руки в карманы, с презрительной ухмылкой на лице.
Лез Кроу, казавшийся очень грузным рядом со своим тощим приятелем, держал на вытянутых руках охотничье ружье.
— Это ведь ружье Роксбороу, не так ли? — спросил он. — Во всяком случае, на прикладе — его инициалы.
— Дайте-ка я взгляну! — сказал Морли, шагнув к Лезу Кроу.
— Стойте! — воскликнул один из полицейских. Вскочив с места, он опередил начальника станции. — Дайте я посмотрю!
Он взял у Леза Кроу ружье и принялся внимательно осматривать его. На черном прикладе он обнаружил четко выгравированные инициалы: У. Г. Р. — Уильям Генри Роксбороу.
— Кто-нибудь может опознать это ружье? — спросил полицейский.
— Я могу! — вызвался кто-то из толпы. — Мы много лет вместе охотились с Биллом Роксбороу. Это и вправду его ружье!
— Вы в этом уверены? — спросил полицейский.
— Конечно, уверен.
— Где ты его нашел, Лез? — спросил Уилбэр Кроу сына.
— Может, вы разрешите нам самим выполнять нашу работу? — осадил его полицейский. — Итак, где же вы нашли ружье, молодой человек?
— В его лодке, — ответил Лез Кроу, показывая на Джона Онамана. — Мы с Динни так и думали, что, верно, это он со своим приятелем стащил ружье, и потому решили заглянуть в его лодку. Там оно и было.
— И вы оба готовы подтвердить это на суде? — спросил другой полицейский.
— Ясное дело, готовы. Правда есть правда, верно я говорю, Динни?
— Угу. Правда есть правда, Лез! — повторил Динни своим неприятным, визгливым голосом. — Мы нашли ружье в лодке — что верно, то верно!