Шрифт:
Ну что же, пока Плохиш есть с нами, можно не опасаться. И все равно я нерешительно взглянула на блюдо, примериваясь, какой кусочек положить. Не знаю, почему, но в доме эрла Зинборро не было принято, чтобы тарелки наполняла прислуга.
— Позвольте вам помочь, — тут же вызвался Гаэро и положил мне кусочек мяса, а затем еще и «арбузик».
— Благодарю.
Видимо, что-то осознав, он поухаживал и за Аффинатой, которая так и пронизывала меня ненавидящим взглядом. От этого взгляда у меня аппетит улетучился, и я не сразу приступила к еде.
— Ньера Фризо, у меня для вас есть подарок как раз к месту, — Гаэро вынул из внутреннего кармана коробочку открыл и выудил оттуда какой-то кулон на длинной цепочке. — Этот амулет в виде головы экофара помогает распознавать яды. Достаточно подержать его над пищей, и если она отравлена или просто испорчена, то цвет глаз изменится.
Женщины Зинборро синхронно ахнули.
— Это большая ценность, ньер Гаэро, — заметил эрл откровенно завистливо.
На с виду добродушном лице толстяка промелькнуло столь алчное выражение, что я не удивилась бы, если бы он добавил, что подобные финтифлюшки лучше дарить его дочерям, а не какой-то левой девке.
— Столь прекрасные особы — ценность не меньшая, ньер Зинборро. Потому я предпочитаю не рисковать. Ведь не все ваши дочери воспитаны одинаково хорошо, — при этом он насмешливо глянул на Аффи, лицо которой пошло пятнами.
Долго она не выдержала и, бросив приборы, выскочила из столовой. Хересс смотрела исключительно в собственную тарелку, а ее губы были стиснуты в нитку, но мне показалось что вилка расплавится в ее руках. Мискалия испуганно крутила головой, и только Граппа тщательно скрывала блеск торжества под ресницами.
Этого еще не хватало! Сейчас Плохиш их настроит против меня, и долго я тут проживу даже с его амулетом?
— Благодарю, ньер Гаэро, — постаралась говорить мягко. Тем самым тоном, от которого мужчины обычно млели, независимо от возраста и социального положения. Даже Цветков, порой, просил меня использовать эти интонации, чтобы уговорить очередного делового партнера на какую-нибудь авантюру. — Но не стоит обижать Аффинату. Девочка уже все осознала и больше так не будет. Не нужно напоминать о ее оплошности раз за разом.
Самое смешное, что Аффи меня не травила, она просто подкинула мне змею. Причина же моего утреннего недомогания заключалась в другом — я пользовалась магией меча.
— И все же примите этот амулет. Это в ваших интересах, ньера Фризо, — криво усмехнулся Плохиш.
Хотела была демонстративно отказаться, но тут мне в голову пришла замечательная идея — вот то, что мне так нужно!
Глава 16. Картография и единоборства
Скромно потупилась, ощущая, как теплеют щеки. Играть особенно не пришлось, я так волновалась, пытаясь, скрыть свои планы, что это можно было принять за смущение.
— Не знаю, что и сказать. Благодарю за беспокойство, ньер Гаэро. Амулет мне пригодится.
Плохиш улыбнулся еще шире, но глаза его по-прежнему смотрели цепко и холодно. Не по себе от подобного взгляда.
— Позвольте, я помогу вам его надеть, — он накинул цепочку мне на шею.
Метал обжег неприятным холодом, но вздрогнула я не от этого, а от прикосновения мужских пальцев, — Гаэро взялся за амулет, словно невзначай коснувшись кожи:
— Я научу вас им пользоваться. Вот так.
Он потянул за цепочку, чтобы разместить кулон над тарелкой, при этом вынуждая меня податься вперед. У меня возникли неприятные ассоциации с собакой в строгом ошейнике. Цепочка и впрямь смотрелась грубо. Сделанная из сероватого металла с крупными, размером с мой ноготь на мизинце, звеньями. Ее нельзя было назвать изящным украшением. К тому же она продолжала обжигать холодом, точно тело ее было не в состоянии нагреть. Захотелось немедленно избавиться от этой штуковины, но пришлось делать вид, что я польщена.
Тем временем Гаэро без зазрения совести таращился в мое декольте, которое в этой позе открывало куда больше, чем прикрывало. Дернул же меня черт выбрать именно это платье с квадратным вырезом! Как оказалось, излишне глубоким.
— Вот так? — аккуратно отняла у Плохиша цепь и самостоятельно расположила кулон над своей тарелкой, лишь бы он перестал находится так близко.
Нет, он не был мерзким, и пахло от некроманта хорошо, но бывает, когда мужчина неприятен и точка.
— Верно, ньера Марина, — выпрямившись, усмехнулся тот. — Глаза экофара не изменились. Пища безопасна, можете есть спокойно.