Шрифт:
* * *
Утром они узнали, что ночью Хару забрали люди Огня по доносу того старика, которого тот спас. Катара решила спасти мага земли и уговорила их на безумный план: с помощью воздуховода Катара изобразила использование магии земли. Её забрала охрана посёлка и увела на корабль.
Скрываясь в облаках, они проследили за перемещением Катары.
— Похоже, её везут вон туда, — показал Сокка на странное сооружение посреди моря. — Не бойся, Аанг, Катара знает, что делает…
— Я надеюсь, — вздохнул Аанг. На сердце было неспокойно.
— Похоже, что эту тюрьму используют и как склад для всего того угля, который добывают в посёлке, — задумчиво проводил взглядом несколько небольших кораблей Сокка. — Ладно, возвращаемся, за Катарой пойдём, когда стемнеет.
* * *
После наступления темноты Аанг проник в помещение, где спали заключённые, и разбудил Катару.
— А где Хару? — спросил Сокка, который оставался с Аппой. — Двенадцать часов истекли. Отсюда надо срочно бежать.
Аанг пролез через ограждение и оглянулся на замершую Катару.
— Я не могу.
— У нас мало времени. Здесь всюду охрана, — попытался образумить сестру Сокка. — Выходи.
— Катара… — Аанг уже схватился за поводья. — Что с тобой?
— Я не уйду. Я не брошу этих людей.
Аанг переглянулся с Соккой. Катара выглядела очень решительной. Мимолётно Аанг подумал, что будь Катара Аватаром, для неё всё было бы просто и понятно.
— Мне кажется, Катара права… Что скажешь, Сокка?
— Я скажу, что вы оба спятили, — зашипел тот, посмотрев на фонарь, которым освещали округу, свет начал сдвигаться в их сторону. — Последний шанс. Надо уходить!
— Нет, — твёрдо сказала Катара, посмотрев на Сокку исподлобья.
Место, где они стояли, залило светом.
— Прячемся! — скомандовал Сокка, утягивая сестру.
Аанг метнулся к Аппе и попросил его улететь, а затем вернуться. Через минуту из-за поворота показались охранники, которые обходили тюрьму с фонарями.
* * *
Вместе они придумали план по спасению магов земли: использовать уголь, хранящийся на складе тюрьмы для того, чтобы поднять восстание. На рассвете через вентиляционные шахты Аанг с помощью потоков воздуха выгнал уголь на палубу этой плавучей тюрьмы.
— Вот он, ваш шанс, маги земли! — услышал Аанг звонкий голос Катары, когда откашлялся от угольной пыли. — Смелее! Ваша судьба в ваших руках!
Аанг с восхищением смотрел на Катару. Та и правда могла вдохновлять…
Внезапно за спиной раздался неприятный смех.
— Глупая девчонка, — сказал седой маг Огня с усами и бородой, который стоял в окружении охраны в полной броне и шлемах с закрытыми лицами. Наверное, это и был надзиратель тюрьмы. — Ты думала, что вдохновенное слово и уголь изменят этих людей? Посмотри! Посмотри на эти пустые безучастные лица: их дух давным-давно сломлен. Но ты всё равно в них веришь? Какая прелесть. Ты напрасно тратишь свои силы, девочка, — почти мягко сказал этот человек, и Аанг словно услышал собственные сомнения. — Ты проиграла.
Аанг замер, не зная, что делать, и увидел, как Хару схватил кусок угля и запустил его в того старика-надзирателя. Тот запустил в Хару огонь, но от удара магией парня закрыла сформировавшаяся стена земли, точней, угля: магию земли использовал уже другой старик, который был заключённым.
— Никакой пощады!
Началась свара, в которой они с магами земли одержали победу. Старый маг земли выкинул надзирателя и всех остальных магов огня в воду. Они захватили корабли и освободили всех заключённых.
Аанг плыл вместе с Соккой на Аппе вдоль кораблей, играя с камушком угля и Момо, искоса наблюдая, как Катара разговаривает с Хару и его отцом, которым оказался тот самый мощный старик маг земли.
— Мы освободим все наши деревни! — громко сказал тот старик, подняв кулак вверх. — Люди огня пожалеют о том, что вторглись на нашу землю!
С других кораблей все радостно закричали.
— Аанг, думаю, нам пора отправляться, — сказал Сокка. — Мы уже помогли чем смогли этим людям, у нас своя задача. Нам стоит двигаться на Северный полюс, чтобы вы с Катарой освоили магию воды.
— Но, может, мы немного их проводим? — спросил Аанг, потому что… он бы ещё немного побыл с магами земли, не задумываясь о собственном будущем и своих долгах. — И ещё надо накормить Аппу… И мы ещё не со всеми познакомились…
— И Катара отдала всю нашу еду… — мрачно выдохнул Сокка, порывшись в мешках. — Нам надо снова пополнять запасы.
Аанга такое положение дел даже обрадовало.
Позже Катара сказала, что где-то во время битвы на плавучей тюрьме потеряла своё ожерелье из перламутра, которое досталось ей от мамы. Аанг даже предложил вернуться на тюрьму и поискать, но Сокка отговорил: туда точно будут стянуты войска. Катара, выслушав брата, с аргументами согласилась.