Вход/Регистрация
Нрав трав или Владимир Ильич очень не любил герань
вернуться

Измайлов Андрей

Шрифт:

***

С сестрой Майка Роб подружился очень быстро. Сесили было одиннадцать лет. Худенькая, смуглая, с такими же, как у брата, голубыми глазами. Правда, на этом их сходство и заканчивалось. Она была страшная болтушка, ее милый ласковый голосок звучал всюду. Разговаривала Сесили без умолку и со всеми: с домочадцами, прислугой, даже с собаками и кошками, жившими в доме и во дворе. Вскоре Роб начал немного уставать от ее любопытства. Сесили была в восторге от нового брата, но хотела знать о нем абсолютно все. Миссис Гиффорд урезонивала дочь, но по веселым чертикам, плясавшим у нее в глазах, Роб понял, что Сесили не собирается сдаваться. Может, и оставит его в покое, но ненадолго.

Выручили Роба книги - у Гиффордов была великолепная домашняя библиотека. В огромном зале с высокими лепными потолками все стены закрывали застекленные шкафы с книгами в кожаных переплетах. Тысячи книг - больше, чем в Публичной библиотеке - для одной маленькой семьи.

Очень скоро Роб понял, что он - единственный обладатель этого книжного богатства, никто из Гиффордов не заглядывал в библиотеку. Когда Майк занимался со своим учителем, Роб с удовольствием пропадал здесь, уютно устроившись в мягком кресле возле окна.

Его удивило, что среди всего обилия и разнообразия книг он не нашел ни одной, изданной в последние тридцать-сорок лет. Множество томов было посвящено деревенской жизни - премудростям охоты и рыбной ловли, тонкостям ухода за лошадьми и искусства верховой езды. Изрядная доля принадлежала мемуарам землевладельцев и тех джентри, которые когда-то жили в английских колониях. Среди этих книг Роб и отыскал несколько о Непале. Он тщательно изучил их, выписывая самое необходимое. Теперь он был готов к каверзным вопросам Сесили.

– 38

Все события, описанные в этих книгах, были, по меньшей мере, полувековой давности, некоторые - еще древнее. Но если верить миссис Гиффорд, в Непале мало что изменилось с тех пор, правители страны не приветствовали никаких новшеств. Роб рассказывал Сесили о маленьких деревушках, приютившихся на склонах холмов, под сенью снежного величия горных вершин Гималаев. О буйволах, пасущихся на каменистых полях и косматых яках, пришедших с Тибета. О пленительной весне, когда, словно из-под земли пробиваются и распускаются пышным цветом розовато-лиловый агератум и индейский дурман. О знойном лете и ледяной зиме...

Сесили восторженно хлопала в ладоши:

– Как красиво! Как ты мог уехать оттуда?

Позже Майк, усмехаясь, сказал ему:

– Ты, наверное, чересчур красочно описал Сис свою жизнь на Востоке. Она взахлеб пересказывает мне то, что запомнила.

– Да, я перестарался.

– Она всему поверила. Сам придумал?

Роб рассказал о книгах.

– Хорошая идея, - похвалил Майк.

– А почему у вас нет ни одной книги, изданной недавно?
– спросил Роб.
– В Урбансах давно не печатают книг. А здесь?

– По-моему, книг уже достаточно. Чтобы их прочесть, жизни не хватит. И потом, есть же и другие занятия.

– И никто больше не пишет книг?

– Книг - нет. Кое-кто пописывает стихи, эссе, - равнодушно ответил Майк.
– Для себя, для друзей. В основном, рукописи, хотя и премиленькие.

***

Роб очень подружился с мистером Гиффордом и Сесили. Правда, он по-прежнему побаивался миссис Гиффорд, но больше всего неприятностей доставляли слуги. Роб часто путал новые, непривычные слова, названия незнакомых вещей, и ему казалось, что слуги потешаются над ним за спиной, что они давно разоблачили его и только ждут удобного случая сообщить полиции.

Вот, например, Гарри, главный конюх. Он давал Робу уроки верховой езды на выгоне. Сразу же, не слушая никаких возражений, он заявил, что у Роба нет ни проблеска способностей. Учитель он был грубый и безжалостный, не упускал случая подчеркнуть ошибки и слабости своего подопечного. Говорил Гарри очень строго, иногда - сердито, и Роб обижался, даже если знал, что конюх прав. Но больше всего Роба сбивала с толку чудесная перемена, происходившая с Гарри за пределами их "класса". Этот невысокий кривоногий человек, который был старше отца Роба, вдруг начинал обращаться к нему не иначе, как "господин Роб", и отдавать честь. Майк, впрочем, не видел ничего странного в таком противоречии.

Еще трудней оказалось понять миссис Гиффорд. Она относилась к Робу с подчеркнутой доброжелательностью, но рядом с ней он никогда не чувствовал себя спокойно. Очень скоро он догадался, что настоящая власть в доме принадлежит именно ей. Безусловно, к мистеру Гиффорду относились с уважением, как к хозяину дома, но сам он никогда и ничего не решал, всецело полагаясь на жену. Роб не знал, что скрывается под маской ее дружелюбия и хороших манер. Возможно, она уже приняла какое-то решение, но какое?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: