Шрифт:
– Самка мантикоры! Она здесь! Я прямо чую ее! – произнес Люмьер доверительным шепотом. – Она совсем близко… Вот клянусь!
Рядом со мной вздрогнул поднос с приборами и тарелками. Я посмотрела на бледную Иветту, которая стояла и внимала каждому слову, пока я увлеченно слушала всю эту милую бредятинку.
– Самки мантикоры они ненасытные! – предупредил нас охотник, словно мы уже бежим кормить чудо – зверюшку с рук! – Чуть что, так сразу хвать и… Их легко можно узнать по почерку!
– Да вы что? – удивилась я, понимая, что большего бреда в жизни не слышала.
– А! – послышался судорожный вдох. А я подняла глаза на Иветту.
– О! Юная красавица боиться мантикор? – усмехнулся охотник.
– До ужаса, сэр! – созналась Иветта, опомнившись за чем пришла. – Я ужасно боюсь их!
– Ну, теперь можете не бояться! Я уже знаю, где искать эту ненасытную тварь! Так что сегодня ночью я ее изловлю! – хохотнул охотник, а я скептически посмотрела на него.
– А если вас опередят? – спросила я, чувствуя, как рука мужа тайно под столом ползет по моей коленке. Ммм! Даже так? Это вот вы так по мне скучали, ваше сиятельство, да?
– Я слышала, что сюда приезжает сразу десяток охотников! – с восторгом заметила Иветта. А я насторожилась. Среди них вполне может оказаться кто-то квалифицированный! – И Бернан Блэк, и этот… забыла… Аральд Вангуттен! Вот!
– Ха-ха-ха! – громко рассмеялся Люмьер. И тут же случайно икнул. – Ой, простите! Да будет вам известно, юная красавица, и Аральд Вангуттен, и Бернан Блэк, и Расти Фарт… Это все я!
– Ого! – выдохнула Иветта. Она тут же смутилась и стала убирать грязные тарелки на поднос.
Я чувствовала, как рука мужа стала такой настойчивой и бесстыжей, что будь на моем месте стыдливая юная красавица, как Иветта, она бы сгорела от стыда.
– О да! Я слышал легенду про род Мажестрисов! – заметил Люмьер. – И про их проклятье! Я уверен, что эта мантикора и есть проклятие! Вот поэтому я и первым делом решил наведаться в замок. К тому же здесь очень милые служанки…
– Ой! – смутилась Иветта, которую бесцеремонно ущипнули за попу. – Ну что вы…
Она вся покраснела, а я вздохнула. Она такая наивная. Неужели она верит в его бредни?
– Я попрошу вас вести себя прилично, - произнес герцог с улыбкой, в которой читалась угроза – предупреждение.
– Ну да! – поднял руки в примирительном жесте Люмьер. – Мадемуазель! Простите! Я был неправ!
Я смотрела на Иветту, которая спешно собирала приборы и тарелки, потом слушала беседу мужа, который разговаривал так, словно его рука не заигрывала со мной под столом.
– А у вас здесь уютненько. Я, наверное, пойду! Прогуляюсь в окрестностях! – небрежно заметил охотник, осматривая роскошную столовую. – Как раз стемнело! Самое время для мантикор! Я схожу и посмотрю окрестности замка! Ее логово где-то поблизости! Вот поверьте моему чутью!
– Нора, - поправила я, провожая взглядом охотника на неприятности.
Он твердым шагом вышел за дверь. Но тут же передумал.
– Так что сегодня ночью можете спать спокойно! – авторитетно произнес он. А рука намекнула, что мы как бы ночи дожидаться не будем. Наверное.
Как только дверь закрылась, я почувствовала на губах страстный поцелуй.
– Как вы посмели явиться в таком виде! – произнес герцог, снова пытаясь задушить меня поцелуем. – И откуда вы взяли эти платья?
– Как откуда? – покачнулась я, едва выдерживая натиск страсти. Она просто обжигала мою шею поцелуями. – Мне принесли их в мою комнату…
– Ваши платья только – только заказаны! – произнес герцог.
– Тогда у меня к вам очень много вопросов, - увернулась я от поцелуя. Он смазался о мои губы.
– На которые, я пока не смогу ответить! – дернули меня к себе. – Но, возможно, придет время, и вы все узнаете…
– А почему оно не может прийти сейчас? – вскинула я бровь, понимая, что так пылко я еще не ругалась. – Только не говорите, что у вас появилась любовница?
– Лучше бы любовница, - прорычал муж, разрывая на мне корсет. Он раскрылся, словно цветок, а грудь, получившая внезапную свободу, тут же была взята в плен. – А вы что постоянно делаете в городе?
– Эм… - заметила я. И решила отплатить ему той же монетой. – Скажу вашими словами. Лучше бы любовник! Я согласна сказать вам, где я пропадаю в обмен на вашу правду! Мне кажется, это справедливо?
А что делать, если он мне не признается?
Глава 56
– Я не могу вам пока ничего сказать. Я не хочу вас в это впутывать!
– твердо произнес муж. Ну, следовательно, он тоже не узнает, как я доблестно поднимаю рождаемость и опускаю смертность среди прекрасных дев.