Шрифт:
Что касаемо разговора с кузиной, Ровена не смогла задать вопросы той.
Сомнения, что она неверно истолковала действия Марии, боязнь обидеть её - всё это останавливало Ровену от дальнейших действий.
– Госпожа, а леди Мария долго будет гостить здесь?
– поинтересовалась горничная. Её умелые руки ловко водили гребнем по распущенным волосам Ровены.
– Не знаю, лорд Брин не говорил, когда они намерены вернуться к себе, - не сводя задумчивого взгляда с солнечного луча на полу, ответила девушка.
– Уж лучше бы скорее, - еле слышно, себе под нос, пробурчала Сара.
Но Ровена, разумеется, услышала её.
Она обернулась на горничную и встретилась с её нахмуренным взглядом.
– Почему ты так говоришь, Сара?
– Простите, госпожа, может, это не мое дело. Но леди Мария... Она не нравится мне.
Ровена заметила, как нахмурилась горничная. В её глазах мелькнуло беспокойство.
– Я чего-то не знаю? Она что-то сделала дурное по отношению к тебе?
– не сводя пристального взора с лица служанки, поинтересовалась Ровена.
– Нет, ничего, но по отношению к вам...
– Сара опустила взор.
– Что она сделала мне?
– теперь пришел черед хмуриться Ровене. Темные брови сошлись на переносице, и на её лбу появилась морщина.
– Госпожа, неужели вы не замечаете?
– в глазах Сары мелькнуло непонимание.
– Леди Мария пытается повторять за вами. Когда я вернулась в замок, то едва не перепутала её с вами! Она делает такую же прическу, как и вы! Старается подбирать цвета, какие носите вы! А сегодня я сама слышала, как она велела найти портниху, которая сшила бы такие же платья, как у вас!
В груди Ровены неприятно заскребло - да так, что девушка ощутила горечь на языке.
Выходит, это заметила не только она...
– Сара, я думала, мне одной показалось, - совладав с противным ощущением, произнесла Ровена.
– Ах, если бы!
– Сара осуждающе покачала головой.
– Я - не слепая, и вижу, что ваша кузина полна решимости.
– Решимости для чего?
– Чтобы занять ваше место!
– сверкнув глазами, выпалила горничная.
– Нет!
– Ровена тряхнула головой.
– Мария никогда так не поступит!
Горничная тяжело вздохнула. Казалось, этот разговор лишал её покоя.
– Леди Ровена, простите меня за дерзость, но вы хоть и умная, но в людях не всегда хорошо разбираетесь, - Сара заглянула в синие глаза молодой госпожи, - а может, просто не желаете разобраться.
– Я поговорю с ней!
– Ровена решительно поднялась на ноги, и волосы её темным водопадом рассыпались по спине.
– Поговорите, - горничная ловко собрала пряди госпожи и закрепила их серебряным гребнем.
– Но что-то подсказывает мне, что она сделает вид, что не понимает о чем вы говорите.
Полная решимости поговорить с Марией, Ровена спустилась вниз. В поисках кузины девушка обошла весь первый этаж, и каково было её удивление, когда один из слуг сообщил ей, что “леди Мария поехала объезжать своего нового коня”.
Это было удивительно хотя бы потому, что кузина не жаловала верховые поездки и считала это занятием “недостойным настоящей леди”.
Размышляя, что стало причиной этих перемен, Ровена дошла до кузни. Грохот молота как-то неожиданно ворвался в её разум, все это время пребывавший в размышлениях.
Девушка вздрогнула и только тогда поняла, где оказалась.
“Сердце само привело меня к Дереку,” - ощущая, как в груди разливается уже знакомое волнение, подумала Ровена и подошла к дверям.
Взор её тотчас обнаружил Дерека.
Он, занятый ковкой, стоял боком к ней. Капельки пота покрыли его сосредоточенное, полное благородства и мужества, лицо. Рукава рубахи были закатаны, и Ровена увидела вздувшиеся вены под загорелой кожей.
“Эти руки настоящего мужчины”, - продолжая улыбаться, с восхищением рассуждала она.
Дерек, ощутив на себе взгляд, перестал работать и повернул в сторону дверей голову.
Взор его притянулся к лицу Ровены, и теплая, наполненная пронзительной нежностью, улыбка тронула мужские губы.
– Ровена, - протянул Дерек.
От того, каким тоном он назвал её имя, Ровена ощутила сладкое головокружение. Она, взмахнув темными ресницами, шагнула внутрь, и Дерек пошел к ней навстречу.
– У тебя еще много работы?
– взволнованно спросила Ровена, когда возлюбленный остановился в шаге от неё.