Вход/Регистрация
Не такая, как все
вернуться

Лэнгтон Джоанна

Шрифт:

После окончания ланча последовала экскурсия по комнатам замка. Диана удивилась, как много удалось узнать из рассказа Маргарет Гриффит об истории этого строения. Ей стало очень интересно. Это оказалось укрепленное в виде башни в три этажа здание, которое переделывалось множество раз в течение нескольких веков. Всевозможные лестницы вели в разных направлениях, а коридоры частенько сворачивали под углом в девяносто градусов. Но комнаты со створчатыми окнами были полны очарования. Диана подумала с грустью, что Гаррисоны непозволительно запустили великолепное произведение архитектуры до такого состояния.

— Теперь, когда дети покинули родное гнездышко, оно стало слишком велико для нас. Мы намереваемся купить виллу на юге Франции, словно услышав ее мысли, сказала хозяйка.

— Неужели Карлос заинтересован в покупке замка? — спросила с удивлением Элис, когда Маргарет отошла. — Я не думаю, что это его стихия. Джеймс, как ты думаешь?

Ее муж приближался к ним с дежурной улыбкой.

— Я только что говорила Диане. Маргарет, кажется, считает, что Карлос собирается купить ирландский замок.

— Возможно… — Когда Джеймс, нахмурившись, посмотрел на свою простодушную жену, пожилая женщина покраснела, а Диана почувствовала куда меньше уважения к мужчине, который так относится к своей жене.

— Мы познакомились с Карлосом через его младшую сестру… Так трагично все вышло. — Элис Маршалл вздохнула. — Альберта какое-то время работала в команде Джеймса. Это была восхитительная девушка. Молодые люди и быстрые машины… такая опасная комбинация. Карлос стал буквально невменяем, когда она умерла.

— Да, еще бы… — Диана вспомнила бледность на его лице, когда он говорил, что очаровательная девушка на портрете — сестра. Теперь Диана догадалась, что она скорее всего погибла в автомобильной аварии.

— Боюсь, с тех пор Карлос избегает нас, и я его не виню за это, — добавила Элис. На ее лице было написано сочувствие. — Где бы мы ни встретились, это возвращает тяжелые воспоминания о последних днях жизни Альберты.

Диане становилось все труднее и труднее улыбаться и болтать, и она почувствовала настоящее облегчение, когда все разошлись. А ее подсознание вновь возвращало ее к событиям прошлой ночи. Перед глазами стояло обескураженное лицо Карлоса, когда тот рассказывал, как Роджер поймал его с початой бутылкой бренди, и незадачливому гостю пришлось пообещать, что утром он первым делом заменит ее на полную. Ее удивило, что Карлос осознал тот факт, что слуга боится быть обвиненным в тайном распитии спиртных напитков, поскольку из-за этого может потерять работу.

Она никогда даже мечтать не могла о том, чтобы повстречать такого мужчину и ощутить страсть подобной силы. Пускай она прыгнула в омут вниз головой, это все равно было лучше, чем однообразное, серенькое существование.

Теплые чувства окутали ее, когда она открыла дверь их комнаты. Огонь ворчал в камине, и Карлос стоял напротив него, дрожащий и мокрый насквозь. Именно на это она и надеялась несколько часов назад. Но теперь ее разозлило чувство нежной заботы, внезапно нахлынувшее на нее и перебившее все трезвые защитные мысли. От влаги его черные волосы вились крупными кольцами, а лицо было покрыто каплями. Он обернулся, и тут же его полыхающие искрящиеся глаза впились в нее.

— То, что ты раньше говорила, было серьезно? — спросил Карлос с кристальной ясностью во взоре.

Ошарашенная, Диана задрожала и подалась назад, захлопывая дверь. Когда ее взгляд сконцентрировался на его лице в поисках какой-нибудь подсказки, сердце заколотилось, как испорченные часы, стуча и одновременно грозя остановиться. По суровости его выражения она угадала, как много зависит от ее ответа, и это нервировало ее еще больше.

— Мой Бог, ты говорила несерьезно! — прорычал он, обнажая ровные белые зубы и бросая на Диану обескураженный взгляд. — Тогда почему ты несла всякую чушь? Почему не предупредила, что была девственницей?

Ее лицо зарделось, колени предательски дрогнули, но молодая женщина гордо подняла подбородок.

— У меня сложилось впечатление, что, если бы я и сказала, тебя бы это не остановило… Ты насквозь промок, хочешь, я дам тебе полотенце, — предложила она неуверенно.

Огромная нежность волной затопила сердце, стирая сомнения, с которыми она боролась весь день.

Карлос что-то пробормотал на испанском, и это прозвучало очень грубо.

— Не ругайся, — попросила Диана.

— Я бы причинил тебе меньше боли, если бы ты предупредила, что до меня у тебя никого не было.

Совершенно не готовая к подобному разговору, Диана повернулась, краснея на глазах.

— Мы… мы так увлеклись оба… — Диана вздохнула. — Поэтому просто растерялась и упустила момент.

— Если честно, я до сих пор ошеломлен, но и очень польщен тем, что ты выбрала меня, — хрипло пробормотал он. — Мне раньше казалось, что ты другая. Ну… ты так много раз упоминала и о своем женихе, и о Флэше…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: