Шрифт:
Шокированная такими обескураживающими словами, услышанными от мужчины, которого она едва знала, Диана внимательно посмотрела на Джеймса Маршалла. Но он тут же отвернулся от нее и словно растворился в толпе. Ничего себе! И что же она должна теперь с этим делать? Больше нет сомнений в том, что враждебность между мистером Малдонадо и этим пожилым господином обоюдна. Только почему она должна быть во все это втянута?
Глава 6
На следующий день Диана проснулась рано и лежала, глядя на спящего Карлоса. Лучи восходящего солнца проникали в щели между задернутыми портьерами и яркими бликами вспыхивали на его лице. Удивительно, что за столь короткий промежуток времени этот человек стал так дорог и близок ей, думала она. Но при этом у нее не было никакой уверенности в том, что ему стоило рассказывать о странном предостережении Джеймса Маршалла. Не говоря уж о том, чтобы просить его дать какие-либо объяснения на этот счет. Но в таком случае как же ей дальше относиться к возникшей между ними близости? Да, их отношения достаточно безрассудны. А что касается Маршалла, то тот, похоже, просто много выпил. И если этот политик с суетливой мимикой тайного пройдохи испытывает к Карлосу неприязнь, то, улучив удобный момент, он просто мог пойти на мелкую пакость и попытаться причинить Малдонадо хоть какую-то неприятность.
Но вместе с тем предостережение было высказано участливо и искренне. Хотя это могло ей и показаться. Ведь Джеймс — известный краснобай и неплохо зарабатывал на жизнь тем, что умел убеждать толпы избирателей. Этого не стоит упускать из виду, рассердилась она на собственную наивность в оценке людей и вернулась к созерцанию Карлоса, испытывая удовольствие собственницы.
— Мне нужно знать, куда мы идем в наших отношениях? — спросила Диана у него в лимузине, на котором они возвращались в Дублин после выходных.
Тишина повисла и затянулась надолго. Карлос прикрыл глаза длинными черными ресницами.
— Я пока что не могу точно ответить. Диана побледнела и задержала дыхание.
— Я все еще остаюсь мнимой любовницей и продолжаю работать на тебя?
Карлос помолчал, не спеша отвечать на этот вопрос. Он понимал, что теперь роль Дианы во многом изменилась. Но в конце концов его ответ прозвучал весьма твердо:
— Да!
— И ты все еще не хочешь рассказать мне, к чему понадобилось это большое притворство?
Карлос повернул к ней вмиг посуровевшее лицо.
— Не сейчас.
— Значит, мы переходим к строго деловым отношениям? — спросила она в замешательстве. Малдонадо скептически посмотрел на нее.
— Это будет просто смешно!
— Иначе не получится. Ты не можешь иметь и то и другое сразу, — протестующе предупредила его Диана. Но при этом в ней вдруг совершенно некстати вновь шевельнулось желание.
— Шантаж делает меня лишь более упорным, — упрямо ответил Карлос. Она залилась румянцем.
— Я вовсе не собираюсь тебя шантажировать.
— Всю следующую неделю я пробуду в Нью-Йорке. Обдумай это, пока меня не будет.
— Я не стану скучать по тебе.
— Ты говоришь, как маленькая девочка. — Карлос сильно сжал ее руку. — Почему тебе так нравится злить меня, любимая?
— То же самое я могу спросить у тебя, — обиделась она, не отнимая, однако, своей руки.
Уже позже, когда он уехал, размышляя о разговоре в лимузине, Диана пришла к выводу, что Карлос умеет строить отношения с женщинами. Поэтому последнее слово всегда остается за ним. И как он умудрился сделать ее зависимой от себя так быстро? Лишь одна мысль о том, что она не увидит его целых семь дней, заставляла ее страдать.
Первую половину недели она провела с Джудит в Кроссроудсе. Карлос звонил ей туда дважды. Потом она вернулась в Дублин. И дни до его приезда показались ей нескончаемо длинными. Как-то ночью, лежа в кровати и размышляя опять о неопределенности их отношений, она вдруг подумала, что месячные у нее явно задерживаются. Однако, решив, что в этом повинны слишком сильные эмоции, Диана не стала беспокоиться.
Карлос позвонил ей в два часа ночи.
— Мой рейс прибывает в семь утра, — коротко сообщил он.
— Через пять часов?
Слушая его, она улыбалась в темноте.
— Ложись опять спать, — хрипло сказал Карлос. — А когда проснешься, я буду рядом.
Его слова звучали как прекрасная музыка. Но после пяти она снова проснулась. Возбуждение давало о себе знать. Диана решала, как все-таки лучше встретить его. Можно было, конечно, разыграть холодный прием, с учетом того; что он перед отъездом так и не прояснил ничего в их отношениях. Но чувства взяли верх. Ей не терпелось увидеть Карлоса, и она решила отправиться в аэропорт. Времени оставалось в обрез. Диана быстро надела белые джинсы и сиреневый топ. Затем заказала такси и была в здании аэропорта ровно в семь.
Рейс из Нью-Йорка прибыл без задержки. Она увидела Карлоса входящим после таможенного досмотра в зал ожидания. Затаив дыхание и убрав волосы с лица, молодая женщина ждала, когда он заметит ее. Карлос выглядел озабоченным, но безумно красивым. Неожиданно он посмотрел в ее сторону и остановился. Выражение ужаса застыло на его волевом лице.
Когда до Дианы дошло, что это реакция на неожиданную встречу с ней, она отвернулась и сделала несколько шагов в противоположном направлении. Но секунду спустя пространство вокруг нее взорвалось множеством голосов. Замелькали вспышки фотокамер, ослепляя неоновыми бликами. Диана отшатнулась, но кричащая толпа журналистов уже обступила ее. Однако у нее перед глазами стояло только лицо Карлоса с застывшим выражением ужаса.