Шрифт:
Оба лохматые, побитые и в стельку пьяные.
Эта сцена настолько выбила её из колеи, что Электра просто не знала, как поступить дальше. Поэтому она тихонько направилась к выходу, и закрыла за собой дверь.
Габриэль открыл глаза, от того, что кто-то ударил его по голени. Что за черт? Он попытался оторвать голову от кровати, но не смог. Она раскалывалась…
Он повернул голову в сторону и на другом конце кровати увидел спящего Оливера.
Габриэль нахмурился, пытаясь вспомнить, что вчера они тут устроили… Но как только он напрягал мозги, его голова была готова расколоться надвое.
Стукнув Оливера по ноге сапогом, что тот застонал, капитан спросил:
— Что тут вчера происходило?
— Заключение договора. — Сказал Оливер, и застонал.
— Какого?
— Ухаживания за Электрой. Мы решили не мешать друг другу. И дать ей возможность сделать выбор самой. А! — воскликнул Оливер, и приподнял голову. — Мы обещали пока ее не целовать.
Вот это память, — подумал Габриэль. Или Оливер был не настолько пьян как он?
Но через полчаса, смотря на то как Оливер с трудом сползает с постели, чтобы отправится в свою каюту, капитан улыбнулся.
Все-таки память.
Глава 17
Мы не хозяева собственной жизни. Мы связаны с другими прошлым и настоящим. И каждый проступок, как и каждое доброе дело, рождают новое будущее.
Габриэль так и не выходил с каюты. Голова болела и его подташнивало от количества выпитого виски. Кроме Дэра к нему никто не заходил.
Увидев бледно- зеленое лицо своего друга с фиолетово-красными подтеками синяков, оставленных Оливером, и державшего влажную тряпку у лба, Дэр содрогнулся и добавил:
— Нет уж, я никогда не влюблюсь.
— Влюбишься, — сказал чуть улыбнувшись Габриэль. — Обязательно влюбишься.
— Чтобы выглядеть потом вот так, — он показал рукой на Габриэля. — Нет, спасибо, я очень счастлив один.
Габриэль хохотнул. Он не хотел расстраивать друга, что все может быть еще и похуже.
— Кстати, пока ты тут лежишь и умираешь, твой соперник обхаживает Электру. — Дэр уселся на стул, и вальяжно закинул ногу на массивный стол.
— Пусть.
— Габриэль? И как это понимать? По команде пронесся слушок, что ты вчера пьянствовал в компании Оливера.
— Угу, — донесся с кровати голос.
— Ты что совсем сошел с ума?
— А разве по мне не видно? — Габриэль убрал со лба тряпку, и ухмыльнулся Дэру. — Мы вчера договорились с Оливером ухаживать за Электрой по-честному. Чтобы она сама сделала выбор…
Капитан замолчал, а Дэр нетерпеливо заерзал на стуле.
— И? — не выдержал он.
— И я не собираюсь ухаживать за Электрой. Я видел, как она его целовала. — Друг присвистнул. — И я не собака бегать за юбкой, в надежде, что мне перепадет капелька ее внимания. Или несравненная Электра Стоун подарит мне поцелуй, который раздает налево и направо.
Габриэль не хотел полностью рассказывать Дэру, о том, как больно сделала ему Электра своим предательством. Хотя, а на что он рассчитывал? Она с первого дня твердила ему, что любит своего Оливера. И с какой легкостью забыла о его поцелуях.
— Ты зол на неё… — сказал Дэр. — Но Эл сказал, что слышал, как она кричала Оливеру, что ненавидит его.
— От ненависти до любви один шаг. — Сказал Габриэль, в секунду глаза его опустели… — Как и от любви до ненависти.
Оливер уже третий день проводил время с Электрой. И пусть она улыбалась, глаза ее были пусты.
Оливер не мог понять, почему капитан не проявляет никакой инициативы. Неужели он так просто от нее отказался?
Электра глазами осматривала корабль.
— Ты по нему скучаешь, лисичка?
Девушка посмотрела на Оливера.
Ей не надо было времени побыть одной… Она уже все поняла.
За три дня, что она не видела Габриэля, она чуть не сошла с ума. Электра скучала по нему, и боялась даже представить, что его не будет в её жизни…
Она любила его.
И сейчас, смотря на красивое лицо Оливера, она не чувствовала того, что испытывает к Габриэлю.
Нет, Электра любила Оливера. Но не как мужчину, скорее как брата. Её детская влюбленность прошла, уступая место большому светлому чувству.
— Оливер…. — начала Электра. — Прости меня.
В голубых глазах мужчины появилась тревога.
— Ты его любишь?
— Да. Очень люблю. — Глаза девушки наполнились слезами. — О, Оливер, я так по нему скучаю!
— А я, Электра? Что ты чувствуешь ко мне?
— Это другая любовь. — Она обняла его, и прошептала: — Ты мой друг, и ты мой брат.