Вход/Регистрация
Время Надежды
вернуться

Ректор Катерина

Шрифт:

Эти вот, из Серого замка, отобрали у меня всех и все! Родителей, Габи, свободу.

Сейчас они деньги гребут. А простой люд скован рабскими цепями и задушен поборами.

Подлецы. Живут себе жирно и даже не знают, как страдают внизу. Каково это, спать в выстуженном за зиму доме, каково не знать, чем накормить малышей, каково трудиться с рассвета и многим, многим после заката. Не владеть ни телом, ни жизнью. Ничем…

Ждут своего короля-кромма, нарядные и напомаженные. Как тот крашеный щеголь, что крутится вокруг сына наместника. Прислуга шныряет в толпе, разносит горячие напитки, закуски. Вдруг замерзнут, бедняжки.

Мой пустой желудок сжимается. Я чувствую себя еще более озябшей и злой.

– Это все сырость.
– Йерген будто мысли читает.
– Возьми, там для тебя краюха в ларе. Я не голоден.

Кусок вчерашнего хлеба - чистое наслаждение. Откусываю крохотные кусочки и медленно жую, глазея на наряды придворных. Столько роскоши в жизни не видела… Должно быть, платья скроены по альбомам с последней кроммовой модой. Много бархата, лоснящихся мехов, золота и серебра. Я выискиваю знакомое лицо - леди Ровенну. Она в шатре-беседке, в обществе других знатных дам. Неузнаваемо строгая без рыжего парика. Ее черное платье на удивление скромное, лишь по краям отделано норковыми полосочками.

У меня дощечка и мел, надо начинать рисовать. Пробую набросать портрет леди Ровенны, но получается совсем не похоже. Потом мое внимание перетягивает огромный остолоп на коне. Гордиан Анэстей переговаривается с мастером Ватабэ. Смотрящий выглядит озабоченным, крутится, отсылает с приказами слуг. Я злорадно думаю: что-то у них происходит не так.

Думаю нарисовать Гордиана Анэстея, но его доспех очень сложный. У меня получается некто ракообразный, вроде лобстера. Его конь едва краше детских каракулей.

Вспоминаю, как Габи стянула у Йергена палитру и клок пергамента. Намалевала на нем что-то расплывчато-розовое, вылезла краской на стол. Остатки красок на палитре она безнадежно испортила, намешала из них бурую массу.

Меня всегда это изумляло - столько разных цветов, каждый прекрасен по-своему. Но собираешь их вместе, и получается нечто противное. Точь-в-точь содержимое выгребной ямы. Почему так?

Глядя на счастливую Габи, я решила, что Йерген не станет ворчать, если увидит, что малышка потратила краски не зря. Ведь она изобразила что-то симпатичное и узнаваемое. Осталось только выжать из ее клякс нечто понятное. Поэтому, я предложила:

– Ну давай, контур хоть нарисуй. Хозяин должен узнать, что ты нарисовала. Да и я - тоже.

Габи смотрит на меня блестящими глазками:

– Кирстен, ну почему ты ничего не понимаешь? Я ведь рисую влюбленность!

Я улыбнулась, не найдя, что сказать.

Гордиан 7

Мне хочется вцепиться брату в горло. Сшибиться конями, наброситься на него, уронить, и рухнуть сверху, придавив усиленным доспехами весом. Как куклу трясти и стучать о землю башкой. Сволочь! Гнида! Это он! Он сделал!

Но отчего не довел до конца? Рука дрогнула?!

Неспокойная жизнь в Герре научила подобию самообладания. Цежу сквозь зубы:

– Что. С ним. Стряслось?

Филипп начинает частить:

– Я не знаю! Правда не знаю! Искал везде, еле нашел наверху. Просто не думал, что он может там быть. Лежал один перед книжной комнатой, вот зачем его туда понесло? Отец сейчас очень плох. При мне слуги спустили его вниз, на ложе в гобеленовые покои.

– Вы же вызвали лекаря?!
– Почти всхлипывает мастер Ватабэ.

– Ну, разумеется. Сразу послал за всеми. К счастью, во дворце были мастер Локаре и мастер Корвус. Оба пришли очень быстро. Я присутствовал, пока они осматривали отца

Слишком много слов. Мое терпение не выдерживает:

– И!?

– Они сказали, что все очень плохо!
– Почти выкрикивает Филипп.
– Отец умирает.

??????????????????????????

– От чего умирает? Ему как-то можно помочь?

34

Я вижу, как по толпе за Филиппом и мастером Ватабэ расползаются шепотки пересудов. Сначала тихие, они стремительно становятся громче. И вот уже слышны выкрики «Умер!», «Умирает!», «Убит!», «Какой кошмар!», «Только не сейчас!».

Брат растерянно качает головой:

– Непонятно… Может, сердце не выдержало?

– Или яд.

Мы с мастером Ватабэ переглядываемся. Он вздыхает:

– Гордиан, мы не имеем права задерживаться. На сантименты времени нет. Вам положено вместо отца встречать двор короля.

– Как, к свинячьим хвостам, вы это себе представляете?!
– Вырывается у меня.

– Скорее всего, теперь вы все будете делать без отца. Как-нибудь приноровитесь.

«Люди хитрые бестии. Ко всему привыкают», - ввернул бы сейчас мастер Семиуст.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: