Прошлое никогда не остается похороненным. Боди Уитмен потерял все шесть месяцев назад. Когда соперничающий враждующий клуб забрал его женщину и его гордость, он поклялся отомстить абсолютным и жестоким насилием. Ничто не встанет у него на пути, включая братство. Он — символ перемен. Изгой. Чертов бардак.
Когда его президент предлагает шанс отомстить, Боди, не колеблясь, делает свой ход. Но один простой выбор приводит к болезненному противостоянию из его прошлого, и Королевский бастард не готов к шокирующему сюрпризу. Некоторые подарки неожиданны. На это рождество Боди предстоит адская поездка.
Переводчик_Sinelnikova
Подарок Байкера
Термины, используемые клубом:
Мтоклуб BMC Royal Bastards (Королевский клуб бастардов) — Основан в Тонопе, штат Невада, в 1985 году.
Жнец — демоническая сущность, разделяющая тело каждого члена Королевского клуба бастардов в ордене Тонопа. Собиратель душ во время смерти.
Devil’s Ride (поездка дьявола, адская поездка) — смертельно опасная поездка на мотоцикле в пустыню Невада и посвящение в клуб.
Слово президента клуба ЗАКОН.
Бар-клуб Перекресток, принадлежит отделению мотоклуба Королевские бастарды(ублюдки) в Тонопе, Северная Каролина.
Ol’ lady (Старушка) — женщина члена клуба, в статусе защищенной жены.
Кровавые Скорпионы — враждующий клуб.
Церковь(часовня) — место сходки Королевских бастардов(ублюдков)
Перспектива — потенциальный, будущий член клуба, если пройдет обряд посвящения.
Печеньки — клубные девушки шлюхи, добровольно выбравшие такую жизнь.
Глава 1 — Боди
Холодные завитки ветра впивались мне в затылок и кололи открытую кожу над банданой ледяными шариками моросящего дождя, смешанного со снегом. Воротник моей кожанки промок насквозь и несколько раз щелкнул, как хлыст, одержимый желанием разорвать мою плоть на ленты. Дрожа, я проигнорировал реакцию своего тела и сосредоточился на дороге впереди. Поездка была долгой и унылой с тех пор, как я покинул Карсон-Сити, и обещала быть такой же, пока я не доберусь до места назначения.
Пустыня была непостоянной хозяйкой. Погода может изменить ее расположение быстрее, чем шлюха может отсосать вялый член. В большинстве случаев обвиняли глобальное потепление, но правда заключалась в том, что в Неваде обычно не наблюдалось такого перепада температур даже в разгар зимы. Конечно, в горах часто выпадал снег, но эти минусовые температуры буквально отмораживали мне яйца. Если бы я потерял орех, кто-то заплатил бы, и Грим никогда не услышал бы конца этой истории.
Я ехал почти два с половиной часа подряд, когда заметил мерцающие огни впереди и знакомый дайв-бар всего в нескольких минутах от съезда с шоссе 95. В последний раз, когда я был здесь в «Асфальте», я был со своим президентом Гримом. Ему слишком понравилась маленькая блондинка-барменша, которая работала здесь, но, когда она попала под перекрестный огонь между нами и нашим конкурентом, он оборвал все связи. Грим был не из тех людей, которые позволяют чему-либо встать между ним и его клубом, и этот милый маленький кусочек задницы был отвлекающим фактором, которому он больше не мог позволить себе потакать. Это не закончилось хорошо.
Ситуация была чертовски запутанной. Напряженность в отношениях со Скорпионами все еще была высокой, особенно с их президентом Кислотой. У меня были свои причины презирать этого сукина сына аморальной жизни. Он был источником всех моих страданий. Когда-нибудь, уже совсем скоро, я отомщу. До тех пор Кислота жил в долг.
Грим знал, что грядет неизбежное. Будучи президентом, клуба Королевские бастарды, он был крутым ублюдком и никому не позволял об этом забывать. Все это дерьмо шесть месяцев назад превратило гребаный снежный ком в лавину. Возмездие надвигалось на Кислоту и его клуб. Даже если мне пришлось официально стать изгоем, чтобы сделать это.
Грим изо всех сил старался не допустить перерастания негативной реакции в полномасштабную войну, но никто не забыл, как все пошло наперекосяк. Мы оба потеряли женщин, которых любили. Я знал, что Грим оттолкнул свою старушку, чтобы защитить ее, но это дерьмо застряло с ним. По правде говоря, это зацепило нас обоих. Пролетевшие месяцы ни черта не изменили. С тех пор я не слышал, чтобы мой президент произнес хоть слово о своей старушке, но время для нас было бессмысленным. Мы любили, колесили на байке и вступали во все тяжкие. Это был просто путь королевских ублюдков — независимо от того, какой город вы называли домом.
Вот почему, когда он позвонил сегодня утром, я понял, что это серьезно. Грим пробудил меня от мертвого сна, и я был зол, застигнут врасплох и немного дезориентирован.
— Что? — Зарычал я в телефон, наполовину проснувшись и все еще лежа в постели, когда эта чертова штука сработала и не останавливалась.
— Привет, — ответил Грим со смешком. — Застал тебя в неподходящий момент?
Я знал, на что он намекал. К сожалению, я не был ни по самые яйца в киске, ни страдал от похмелья. И то, и другое было бы предпочтительнее в моей нынешней ситуации.
— Не-а, — проворчал я с усмешкой, узнав голос Грима. Прошло несколько недель с тех пор, как мы разговаривали, но я знал его хриплый тон так же хорошо, как свой собственный. — Какого хрена тебе нужно так рано утром, черт возьми?
— Уже почти полдень, ленивый ублюдок. — Его смех просочился сквозь линию, а затем он стал серьезным. — Нужна услуга.
Я откинулся на матрас, подавляя усталый стон. Я бы сделал что угодно для Грима, но меня не интересовала клубная драма. Не после прошлого раза. — Я слушаю, — наконец ответил я.