Шрифт:
— Тяжелый случай.
— Знамя чести нести всегда тяжело, но эта ноша хотя бы посильна. Бесчестие весит значительно больше!
— Далеко ли до колбасы? Я проголодался, а вы стоите на месте, и мы все никуда не идем, — фыркнул приспешник ведьмы, Пантелеймон.
— Уже близко. Но, если Энтэль не согласится снять эти лохмотья, мы никогда не доберемся до моего экипажа, местных денег и прочих благ.
— Я услышал тебя, хозяйка. Может быть, оставим его стоять за забором, как особу, не вызывающую никакого доверия?
— Придется, пожалуй, хоть и не хотелось бы.
В полном молчании мы миновали еще один небольшой участок тропы. Впереди показались крыши большого поместья. Или это множество домов? Целый город богачей выстроился на одном месте? Странен мир.
— Жди здесь, ничего не пугайся, даже если заметишь что-то странное.
— Страх чужд моему сердцу.
— Вот и отлично. На глаза никому не показывайся. Я прибуду на своем экипаже, он довольно странного вида и издает громкие звуки.
— Буду ждать вас здесь.
Звуки ошеломляют, сбивают с толку. Все время доносится рычание диких зверей, только чересчур равномерное, чтоб его производило живое существо. Может быть, механизм? Есть же дудки для приманивания птицы, значит, вполне может быть специальное устройство, подражающее реву диких зверей, чтобы отпугивать их. Хитро! Наверное, этим и объясняется беспечность мужчин, не носящих у пояса никакого оружия.
Ведьма не возвращалась целую вечность, должно быть, полчаса. Неужели она настолько богата, что может позволить себе владеть собственным особняком? Не похоже. Может, служит кому-то. Но кто бы согласился взять ведьму себе в услужение? Впрочем, мне до этого дела нет.
Грохот начал усиливаться, должно быть, одну из установок решили перевезти к лесу поближе. Логично, только почему тогда сразу не установили тут? Отчетливо слышу шум мягких колес по дороге, в одном, возможно, застрял небольшой камень. Вдалеке на дороге показалась карета местного богача. Огромная, лоснящаяся, целиком черная. По мере ее приближения я все яснее стал различать пассажира. Или это возница? Надеюсь, ведьма не украла эту повозку! Я не хочу принимать в воровстве никакого участия!
— Энтэль! Ау! Ты где есть? Залезай!
Глава 21
Марьяна
Ведьм в поселке не оказалось. К калитке моего дома оказался приторочен файлик, заклеенный наспех скотчем.
"Уехали на шабаш! Когда точно вернемся — не знаем, но не позднее начала недели". С перемещением в другой мир я совсем забыла про дни недели как таковые, и какой именно сейчас день понятия не имею. Прошлась по улочке, хозяев не видно, встретила только пару рабочих и решила вернуться к своему участку, к машине.
Легко отперлась калитка, дом тоже меня пропустил. Чисто и пусто. Лежит на лавке брошенная второпях ветровка — призрак другой, прошлой жизни. Той, в которую уже не вернуться, да и не хочется возвращаться. Кот куда-то сбежал. Наверное, осматривает окрестности. Мне бы тоже ускориться, все же эльф ждет в кустах. Он, конечно, забавный и милый, но его надменность и спесь меня отторгают. Слишком напыщен и уверен в себе. Рубашку бы ему найти, хотя проще купить по дороге. Вряд ли у Аллы здесь были мужские вещи.
— Какая вещь! — восторженный мявк кота со двора не спутать ни с чем. Хоть бы его никто не увидел!
— Домик, прости, что я так ненадолго, скоро, надеюсь, увидимся, — огладила я второпях шершавую стену.
Выбежала во двор. Кот сидит на капоте машины, зажав в лапах огромную галошу, отливали ее, должно быть, на былинного богатыря. Где только нашел, точнее, у кого украл!
— Положи, где взял!
— Не отдам! Моё! Мое и только мое царское ложе, — кот отерся мохнатый щекой о резину.
— Ты туда даже не влезешь! А кто-то будет искать.
— Фи! — чихнул гад, — или сам омолаживающего зелья хлебну и превращусь в кроху, или ты меня уменьшишь немного.
— Воровать плохо! У тебя совесть вообще есть?
— Выбросил за ненадобностью подальше от дома, чтобы обратно дорогу не нашла. Тьфу. Посмотри, эта чудесная штука изнутри подбита легчайшей шелковой шерстью! А матрас какой! Прелесть! Не знаешь, какой зверь обладает такими мехами?
Пришлось заглянуть. Матрас — простая войлочная стелька, шелковый мех — синтетический затрапезного вида. Радует одно — башмак все же новый.
— Мех чебурашки. Редчайший зверь. Его живым никто не видел с очень давнего года, примерно со времен царя Гороха.
— Урвал, так урвал! Я потрясен! И всего-то принес на порог того дома крысу, хозяйка мне и кинула эту чудесную вещь! Золотая женщина!
— Не ведьма случаем?
— Точно нет. Здесь останемся или…?
— Или. Я хочу заехать в свою квартиру, давно там не была, надо проверить, что и как.
— На этой чудесной повозке? Колеса — супер! Наверное, ход очень мягкий. Меня в дороге не растрясет?