Шрифт:
Один единственный раз мы заночевали в первой попавшейся приблудной харчевне, когда обоз в дороге неожиданно накрыло дождём. И то не потому, что я сахарная и боялась растаять в своей бронебойной карете — больше испугалась за книги. Чернила — это вам не современная типография. А ну как отсыреют, мои драгоценные, попортятся — я ж себе не прощу гибель столь раритетных изданий.
В общем, данный опыт показал, что предположения относительно доисторического гостиничного комфорта оказались верны, и больше на постоялый двор я не просилась. Благо, что погода позволяла. К утру на ясный небосклон выползло солнышко, подсушило лужи, и мы с облегчением покинули придорожный «отель».
*Автор Леонид Чернышов.
25
А после случилось небольшое отклонение в маршруте.
Рон уговорил Мелькора сделать небольшой крюк, чтобы заехать к родителям своего сослуживца.
— Отец, они не ридгоны, но всё же высокородные фаранды. Я тебя прошу, позволь повстречаться с родителями этого парня, я обещал, что, если случится возможность — обязательно это сделаю, передам живой привет от сына. Мы с ним в разных отрядах служили, но в одном месте раны зализывали. Отважный воин, весельчак и честный друг.
— Согласен, Рон, мы должны исполнять данное слово, значит поворачиваем на Дорос. А как его занесло на границу с Мархаратом? Такой же баламут, как ты? — насмешливо поддел старший младшего.
— Да нет. — смутился тот, — Третий сын фаранда*, сам понимаешь… вот и подался зарабатывать себе звания, громкое имя и боевую славу в военной службе.
В итоге, наши возницы по указанию главного руководителя экспедиции изменили траекторию заданного маршрута, и через полтора дня мы подъезжали к местечку под названием Дорос.
Вот только встреча вышла не радостной, а…
— Ронан! — в карету сына ворвался Мелькор, прерывая нашу мирную беседу на полуслове.
Лицо ридгона было бледным, как полотно, и напряжённым, жёстким, как камень. Я впервые видела отца в подобном состоянии. Даже гнев крутого нравом мужчины не смог бы, наверное, вызывать во мне такого страха, как сейчас один единственный взгляд в его заиндевевшие глаза. Ледяные мурашки пробежали по телу и шевельнули загривок.
— Что? — Рон, моментально подобравшись, подался ему навстречу, — Что, отец, говори?!
— Сам посмотри, сын.
Караван замедлил ход и через минуту совсем остановился. Мы, как и все остальные участники похода, высыпали на улицу. Люди стояли притихшие, растерянные. Флита тихонько всхлипывала в платок, прижимая к себе Кору. А я всё не могла понять причин подобной реакции.
Ну имение. Очень даже, доложу, основательное. Бароны (это по-нашему так их статус здесь можно перевести) явно хозяева рачительные — вон не хуже наших замков свой дом обустроили. И стены вокруг возвели, да не какие-нибудь, а даже с изысками — серый камень заградительного сооружения, некогда служившего исключительно защитным барьером, в наступившие мирные времена украсили белой отделкой, от чего вся конструкция теперь выглядела даже нарядно.
— Вокруг тихо, колокола не трезвонят, дым ни откуда не валит, ворота почему-то открыты… Чего все так разом сникли? — я подняла глаза выше, и сразу увидела ответ на свой вопрос.
Флаг. Чёрный траурный флаг зловеще колыхался под порывами ветра на шпиле главной башни баронского дома.
— Едем. — скомандовал Рон, и все молча исполнили сказанное.
Самые худшие опасения подтвердились. В доме готовились к похоронам. Погребению памяти сына, привет от которого Ронан не успел довезти до близких. Его друг погиб раньше.
Мне довелось в прошлой жизни хоронить родных, но я никогда, клянусь, господь миловал, никогда не видела родителей, хоронивших своих детей. Такого горя не желаю никому. Никому и никогда.
Отец и мать даже не имели возможности в последний раз обнять тело своего дитя — воина погребли на месте гибели, так как довезти его до отчего дома через половину страны не представлялось возможным. Им доставили только ценные вещи сына — их и должны положить в могилу на родовом кладбище.
Мы застали траурную процессию в момент прощания. Встали рядом. Рон на прямых, негнущихся ногах подошёл к отцу воина, склонил голову, обнял мать и что-то зашептал ей на ухо.
Как же горько могут плакать люди.
Уткнувшись в плечо Мелькора, я пыталась справиться со слезами, заливавшими лицо.
— Благодарю вас, ридгон. За добрые слова о нашем мальчике, за участие и поддержку в минуту скорби… — доносились слова убитого горем отца.
— И ведь как птица накануне в стекло билась — знамение страшное несла… — совсем рядом раздался прерываемый всхлипами полушёпот какой-то женщины.
— Сынок, даже не смей! — неожиданно громко прозвучало в безмолвии, нарушаемом только тихими репликами пришедших к прощанию.