Вход/Регистрация
Шерловая искра
вернуться

Страйк Кира

Шрифт:

Это была первая ночь, проведённая нами вместе.

* Низшее дворянство (барон, баронет) — фаранд/фаранда

26

Утром гражданин супруг проснулся первым — ясное дело, я-то полночи в потолок таращилась, гоняя мысли по кругу.

— Тина? — в голосе «благоверного» было столько изумления, что я не поленилась — разлепила один глаз. Физиономия у Рона была — отпад.

— Нет, блин, святой Януарий. — пошевелив зверски затёкшим плечом, поморщилась в ответ.

— Прости, я вчера даже не заметил, как уснул. Тебе… Я… — совсем сбился с мысли он.

— Прощаю. — милостиво сообщила я, — Но в отместку ты сегодня обещаешь весь день меня слушаться.

Это даже хорошо, что за некоторой неловкостью момента он отвлёкся от своих вчерашних тягостных мыслей.

Рон немного напряжённо сглотнул и хлопнул ресницами. Но в целом выглядел почти нормально. Вот уж воистину, утро вечера мудренее.

— Ну и ладно. И первым пунктом нашей программы — водные процедуры с оздоровительной зарядкой. Давай-давай, пошевеливайся. Собирай вещи — на озеро пойдём. — не давая ему шанса опомниться и снова пригорюниться, решительно заявила я.

— Что, вместе? — совсем ошалел он.

— А то! И чего это ты так испугался? — невозмутимо парировала в ответ, — Муж ты мне, или где? Между прочим вон, даже ложе единое уже, простигос-споди, разделили.

Рон открыл рот, закрыл, снова озадаченно-недоверчиво сморгнул.

— Так, пора заканчивать хохмить над парнем, а то у него сейчас нервный тик приключится. — решила про себя, не удержалась и расхохоталась.

Рон неуверенно хохотнул в ответ, но через секунду освоил шутку, плюхнулся на подушку и уже тоже нормально от души засмеялся вместе со мной.

— Ты как, в порядке? — повернула голову в его сторону.

— Сносно.

В двери кареты робко постучали. Я прикрыла рот рукой, представляя, что там на улице сейчас могут напридумывать люди, и быстро уселась к окну, приняв самую благообразную позу.

— Войдите. — громко сказал хозяин кареты, тоже возвращая серьёзный вид и придавая телу вертикальное положение.

— Простите, пожалуйста, — приглушённо донеслось снаружи (открыть дверь посланник так и не отважился), — просили уточнить, когда господа завтракать изволят?

— А сколько вообще времени? — тихо озадачилась я и глянула в окно. — Ух, ничего себе!

Солнце вовсю жарило землю. По моим прикидкам выходило, что уже не меньше десяти-одиннадцати часов дня.

— Вот это мы разоспались! — соглашаясь со мной кивнул Рон.

— Ну всё, собирайся тут и вперёд. Насчёт озера я не шутила. Буду с берега показывать тебе, как правильно выполнять упражнения, которые помогут быстрее восстанавливаться. — подобрав подол и прихватив с собой тарелку со вчерашней заветренной кашей, подалась на улицу.

— Передай, что скоро. Ридгон только освежится после сна, и мы подойдём. — сдерживая улыбку и всучив ему чашку, сообщила парню, присланному кухней на разведку.

— Ладно, мне сегодня заплыв, кажется, не светит. Придётся обойтись умыванием. — направляясь к своему транспорту, подумала я, попутно оглядывая обстановку в лагере.

Здесь всё как будто «отмирало» и оживлялось. Люди, с надеждой посматривая в мою сторону, начинали разговаривать громче, и вообще появились хоть какие-то бытовые звуки.

— Флита, а что происходит? — спросила у помощницы, собиравшей мои умывальные принадлежности.

— Ой, ри, ридгон Мелькор тут утром всем с такими страшными глазами велел не шуметь, чтобы вас с молодым господином не перебудить, что даже лошади бродят на цыпочках. Его бы воля — он бы им ещё и морды перемотал, чтобы не ржали и фыркали про себя.

— Ясно, сейчас быстро приводимся в порядок и надо забежать к нему, сообщить, что всё нормально. Да просить, чтобы отменял это своё указание, а то ей богу перед людьми неловко.

— Что вы, ри, все же с пониманием. Вы как ночевать не вышли, так мы сразу поняли — добрый знак. Женское сердце — оно же любую боль излечит. А оно у вас вон какое тёплое.

— Ну и болтушка ты у меня. — под приговоры Флиты я с её помощью уже успела по-солдатски быстро умыться, переодеться и даже волосы прибрать.

— А что, я всё как есть и говорю. И ридгон Мелькор сам так и сказал, мол Тиннариэль нам во спасение светлыми прислана, не иначе.

— Всё, ладно тебе. Тут ещё посмотреть, кто кому во спасение прислан. — я тряхнула подол, расправляя складки дорожного платья, и быстро направилась к карете старшего ридгона — успокоить отцовскую душу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: