Вход/Регистрация
Мираж
вернуться

Викторов Василий Иванович

Шрифт:

Чип вытащил сигарету, зажег ее и включил приемник.

«…И преступник был задержан полицией. Расследование началось. А сейчас, дорогие слушатели, вспомним Элвиса Пресли. Вспомним его незабываемый «Рок круглые сутки»!»

Чип прибавил громкость и увидел впереди движущуюся со скоростью тридцать миль машину в правом ряду. Он замедлил ход и пристроился за сиявшей массой хромированных деталей «тойотой».

«Новичок», — определил Чип после того, как они около километра двигались стройной колонной по шоссе: впереди — желтая «тойота», за ней — Чип в «красном» и двое в «сером».

Отстав от «тойоты» метра на три, Чип, не включая указателя левого поворота, резко обогнал «тойоту» и снова перестроился в правый ряд. Он снизил скорость до тридцати миль, и колонна, в которой машины поменялись местами, продолжала двигаться дальше. Красная, желтая, серая. Чип выбросил окурок прямо на дорогу, закрыл ветровое стекле и резко нажал на тормоз. Покрышки взвизгнули. И сразу же взвизгнули еще раз, прокручиваясь на месте, потому что Чип мгновенно отпустил тормоз и столь же резко нажал педаль акселератора.

Все вышло так, как он и рассчитывал: новичок испуганно затормозил, и «мустанг» уверенно врезался в «тойоту». Чип даже не стал смотреть в зеркало заднего вида. Чрезвычайно довольный собой, под звуки рок-н-ролла он следовал в гостиницу «Краун-центр». Для того чтобы принять душ после дороги и тут же позвонить Гарольду О’Брайену.

ЧАРЛЬЗ УИК ВО ВТОРОЙ РАЗ за этот день отправился к президенту. Заместитель директора Уилбур Робинсон пользовался этими частыми отлучками своего шефа для того, чтобы спокойно решать самые срочные дела. Сегодня он должен отработать доклад, который Робинсон озаглавил «Пресса и «Проект «Истина».

За основу он взял отчет ЦРУ о работе с прессой через УМС. И Робинсон должен был исполнить роль центрифуги в стиральной машине: выжать из отчета всю воду и оставить тот самый необходимый минимум, который вполне удовлетворит его директора.

«Центральное разведывательное управление давно поддерживало прочные дружеские связи с более чем 50 американскими журналистами или сотрудниками информационных агентств. Все они — составная часть сети, состоящей из нескольких сотен работников, разбросанных по всему миру. В их задачу входит сбор разведывательных данных, данных об умонастроениях в той или иной стране и попытки влиять на общественное мнение этой страны путем использования пропагандистских методов. Эти сотрудники обеспечивают управлению прямой доступ к большому числу иностранных газет и журналов, множеству пресс-служб и информационных агентств, радио- и телестанций, издательств.

ПРИМЕЧАНИЕ. Существует опасность «выпадения осадков». «Выпадение осадков»: информация возвращается в США и вводит в заблуждение также и американскую общественность. Как заявил в 1967 году заместитель директора отдела планирования Десмонд Фитцджеральд, «выпадение осадков» в Соединенных Штатах из публикаций иностранной печати, которую мы поддерживаем, неизбежно и возможно».

Робинсон вымарал «Центральное разведывательное», «1967 год» и «Десмонда Фитцджеральда», зато подчеркнул слова «неизбежно» и «возможно».

«По свидетельству бывшего сотрудника управления, если вы «посадите» статью в одной из газет где-нибудь за океаном, нет никакой возможности гарантировать, что статью эту не перехватит и не передаст по своим каналам американское информационное агентство.

«Выпадение» пропагандистских «осадков» на территории нашей страны вызвано многими причинами. Публикацией книг, рассчитанных в основном на граждан других стран, говорящих по-английски, публикациями пресс-служб, контролируемых управлением и прямым финансированием зарубежных организаций.

Примеры.

В 1967 году американской аудитории стали доступны книги о КНР, изданные на деньги управления. Более того, несколько этих книг о Китае даже были отрецензированы в крупнейших газетах страны.

Двум агентствам новостей, расположенным в Западной Европе, скормили информацию без учета того, что ее получат более 30 американских газет. В этом случае для уменьшения последствий «выпадения осадков» управлению пришлось вступить в переговоры с высокопоставленным сотрудником одной из ведущих американских газет и сообщить ему истину.

Представляется удачным личный контакт сотрудников управления с руководством ведущих американских газет. Контакты должны происходить на конфиденциальной основе в связи с важностью сообщаемой информации и необходимостью блюсти интересы национальной безопасности. Этот метод гарантирует успех всегда».

Робинсон снова взялся за ручку. Сильно прошелся по тексту, многое выбросил, кое-что отредактировав, и подчеркнул последнее слово «всегда». Перевернул страницу.

«Общая сводка от 25 сентября 1970 года: «В Сан-Пауло, Тегусигальпе, Буэнос-Айресе, Лиме, Монтевидео, Боготе и Мехико продолжали использовать материалы на чилийскую тему. Эти же материалы появились в газетах «Нью-Йорк таймс» и «Вашингтон пост». Пропагандистская деятельность продолжает обеспечивать нам освещение чилийских событий в нужном свете, все идет по намеченному нами плану.

К сожалению, управлению предложили прекратить финансирование написания статей, выпуск или распространение на территории США или подопечных территориях любых книг, журналов, статей, газет, фильмов, видеозаписей или магнитных записей, в том случае, если в них не указывается изготовитель, то есть управление».

Робинсон аккуратно вычеркнул этот абзац и написал следующее:

«На всех рукописных материалах, книгах, журналах, статьях, фильмах, видео- и магнитозаписях должно обязательно стоять: «Управление по международным связям». Мы долиты также обязательно указывать, что это издание или фильм был финансирован УМС».

«Все-таки нас подводит аббревиатура», — подумал Робинсон. Управление, о котором шла речь в докладе, полностью именовалось Центральным разведывательным управлением Соединенных Штатов Америки. Управление, в котором Робинсон, официально именовалось иначе. Туземцам трудно разобраться в аббревиатурах Си-ай-эй и Ай-си-эй.

Робинсон старательно вывел:

«На всей продукции УМС обязательно должно стоять полное его название, но ни в коем случае не аббревиатура — по причинам, о которых руководству известно».

Робинсон вручил отредактированный доклад машинистке.

— Завтра?

— Вчера, Пегги. Но можно и сегодня. — Робинсон повернулся и пошел к выходу из машбюро. — К пяти часам.

Вторая часть отчета по прихоти его составителей называлась «Свои люди». Робинсон сразу вспомнил, что в комнате Чарльза Уика висит большая карта мира, на которой маленькими лампочками обозначены города, где находятся отделения УМС. Вспомнил он также любимое выражение своего начальника: «Привет, ребята!» Так директор УМС обращался к своим невидимым и не видящим его подчиненным.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: