Шрифт:
Фин отталкивается от земли и движется совершенно естественно, он тут словно рыба в воде. Аккуратно касаясь стен, Кэл и я отталкиваемся и следуем за ним, фонари освещают нам путь. Фин изучает карту на юнигласе, который крепится к левому предплечью его экзоскелета. Его движения плавны и грациозны.
– Твой костюм выглядит гораздо лучше, Фин, - говорю я.
– Вряд ли в обозримом будущем мне удастся выиграть танцевальный поединок, но прогресс определенно есть.
– Уверена, ты превосходный танцор.
Он криво улыбается.
– Пытаешься влюбить еще и меня в себя, Безбилетница?
Кэл бросает в сторону Фина совершенно хладнокровный взгляд, который так бесил меня раньше, он не сердится. Мы устремляемся в чрево "Хэдфилда", и всё вокруг нас темное и тихое.
На самом деле отсюда корабль выглядит не так уж плохо, и я почти могу представить, что он все еще в расцвете сил. Но именно тогда, когда мы обходим сломанную переборку, весь масштаб повреждений поражает меня, как удар в грудь. Справа от нас находится разрыв, который проходит через весь корабль от верхних палуб до киля. Кабели и трубопроводы торчат из щелей меж уровнями; металл и пластик скручен и прорван. Похоже, квантовая гроза с молниями, через которую Тай прорывался ко мне, пошла в разнос тут, на "Хэдфилде". А, быть может, он пережил немало штормов, прежде чем меня нашли?
Мы все надолго замираем, просто глядя на разрушения, пытаясь осознать его масштабы. Я знаю, что парни по-своему беспокоятся обо мне, теряясь в догадках касательно моего нахождения здесь и самочувствия по этому поводу. Но, по крайней мере, со стороны я не должна казаться слишком встревоженной. Не говоря ни слова, Фин снова отталкивается от стены, и я плыву за ним, Кэл замыкает шествие
– По-прежнему нет признаков жизни, - докладывает Кэл, голос слышен отчетливо.
– Слава Богу. А то у меня не было времени утром на укладку.
– Фин снова сверяется с картой.
– До мостика остается примерно девять сотен метров. Старина Мистер Черный Ящик окажется в твоих липких ручонках через пять минут, Тайлер.
– Вас понял, - отвечает Тай.
– Всем сохранять спокойствие.
Похоже на хороший совет и я изо всех сил пытаюсь ему следовать, игнорируя растущую тяжесть в животе. Но стоит мне направить луч фонарика в темный коридор, и я начинаю ощущать покалывание на коже. Словно крошечные иголки и булавки, или статическое электричество, дрожит в груди, по направлению к кончикам пальцев рук и ног. Впереди слышатся обрывки разговора, и у меня перехватывает дыхание, когда я вижу в углу группу из пяти человек, которые направляются прямо к нам.
Святые пирожки, это же люди.
Все они одеты в серые комбинезоны миссии Хэдфилда, и одна из женщин смеется—яркий, хрустальный звук во мраке. Шок от того, что я их вижу, подобен пощечине. Я пытаюсь резко остановиться, и, как меня и предупреждали, внезапное движение вынуждает меня крутануться назад, кувырком, прямиком Кэлу в грудь. Он хрюкает, когда я врезаюсь в него, обхватывая меня сильной рукой и хватаясь за дверной косяк, чтобы поддержать нас.
– Все нормально, Аври?
– спрашивает Фин, изворачиваясь, чтобы посмотреть что случилось.
Пульс стучит в висках, когда я понимаю, что эти люди мертвы.
И я понимаю, что ни у кого из них нет скафандра.
И я могу слышать их, несмотря на ваакум.
И они ходят, несмотря на отсутствие гравитации.
Они..призраки?
Нет, нет, это неправильно. Пальцы покалывает, словно статического электричества становится больше. Как тогда, когда я уничтожила корабль в доках Изумрудного Города. Как в тех снах, что мне снятся, а потом становятся реальностью. Я ощущаю, как работают мои силы, стоит мне закрыть глаза: полуночный синий бездонным мраком разлился под кожей. Но это не совсем похоже на мои сны о "Хэдфилде", скорее.. воспоминание?
– Ты в порядке?
– спрашивает Кэл, напряженно вглядываясь в мое лицо.
Я моргаю, глядя на то самое место, где видела людей и мотаю головой.
– Я...
– Ты что-то видела, бе`шмай?
– Я..., - с трудом сглатываю, во рту внезапно пересыхает.
– Не знаю..
Парни переглядываются, никто мне не верит, но оба слишком вежливы, чтобы сказать вслух. Фин пытается разрядить атмосферу.
– О чем мы забыли, Безбилетница?
– спрашивает он.
– Мы забыли золотое правило.
– Я пытаюсь, чтобы голос звучал жизнерадостно, но мне не удается. Но Фин не унывает и снова повторяет наш с ними первый урок: - Потихоооонечку.
Мы продолжаем двигаться к мостику, и у меня возникает ощущение неправильности происходящего, некое дурное предчувствие. Вернуться сюда, увидеть это место.., я хочу сказать, дело не в том, что я не знала, что попаду на двести лет вперед в будущее. Все вокруг кричит о пришельцах, технологиях, - всё незнакомое. Но каким-то образом, это отличается от всего того, что мне уже довелось видеть: блестящее и новое, будто ему всего пара недель, а теперь все здесь такое древнее. Мёртвое.
Мне так жаль "Хэдфилд".