Шрифт:
Пока вода смывала с меня пот и дарила облегчение уставшим мышцам, мягко массируя их, я думал о лорде Перси и его жене. Конечно, добраться до них не удастся. Да и какой смысл? Они ничего не скажут. Не пытать же их, в самом деле! Но проверить их связи и тем самым нащупать ниточку, ведущую к тайному ордену алхимиков, вполне реально. Вот только для этого нужны возможности моего отца. И тут возникает вопрос: будет ли он заинтересован помочь мне? Или лорд Блаунт заодно с теми, кто создаёт гомункулов и пытается меня убить?
Что ж, свадьба уже скоро, и у меня появится возможность выяснить это.
После душа я натянул пижаму и улёгся на кровать. Пришло время наведаться на второй ярус зиккурата и начать изучение трёх залов света.
Первый назывался «колыбель» и содержал души, рождающиеся вместо тех, которые попадают в ад или элизиум. Таким образом восполнялся их запас. Второй зал – «ойкумена». Там находятся просветлённые души тех, кто постиг при жизни нирвану и обрёл гармонию с миром. За третьей дверью хранятся элементали стихий – огня, воды, воздуха и земли. Собственно, как алхимика, меня интересовали именно они. Обретя власть над элементалями, можно значительно ускорить процессы трансмутации, обходясь без заклинаний и кругов.
Нырнув в чёрное озеро, я выбрался на выложенную каменными плитами площадь и поспешил к зиккурату, второй ярус которого призывно сиял белым светом. В центре сооружения находилась широкая лестница, как на пирамидах майя. Она вела на самый верх, но подниматься выше уровня, к которому открывался доступ, было бессмысленно: недоступные ярусы представляли собой лишь глыбы холодного мёртвого камня, и двери в них оставались запечатанными.
Когда я ступил на лестницу, меня охватило радостное волнение. Предвкушение познания вело всё выше, но в то же время ощущалась и тревога: что встретится мне за дверью с элементалями? Как обрести над ними власть? Получится ли у меня?
Мои враги, судя по всему, сделали это. Они продвинулись куда дальше меня на пути Великого Делания. И это давало надежду на то, что всё выйдет. Но сколько времени займёт путешествие по второму ярусу? Возможно, месяцы или годы. А у меня не было такого запаса. Но ускорить процесс искусственно невозможно. Каждый алхимик движется с той скоростью, которую позволяют ему развить опыт, интеллект и усердие. И успех есть результат постоянного труда.
Такие мысли и сомнения обуревали меня, пока я шагал по широким ступеням, выщербленным ветром и временем. Ярус «альбедо» приближался, сияя всё ярче. Я чувствовал исходившее от него тепло, и сердце наполнялось воодушевлением. Белый свет затрагивал струны души, вызывая трепет и дрожь, так что, когда я, наконец, добрался до заветного яруса зиккурата, от сомнений не осталось и следа! Я ощущал себя наполненным чистым сиянием сосудом, и с уверенностью прошёл к третьей двери, чтобы отворить её и ступить в зал элементалей.
ИНТЕРЛЮДИЯ
Человек в золотой маске, полностью скрывавшей лицо, отвернулся от стены, которую занимала подробная карта мира. От обычной географической и политической она отличалась тем, что на ней, помимо всего прочего, были отмечены территории, находящиеся в ленном владении аристократических домов. Внимание человека в маске, пока он не отошёл, было приковано к Северной Америке, где специальные символы обозначали места добычи рения.
Пройдя через комнату, человек с заметным трудом опустился в широкое мягкое кресло и откинулся на спинку. Знаком руки он позволил говорить мужчине среднего роста со стрижеными в кружок тёмными волосами, чей тёмно-синий костюм чем-то неуловимо напоминал униформу, хотя ею и не являлся.
– Сир, как вы и приказывали, мы выяснили, какое отношение к делу лорда Уэйка имеет лорд Перси, и составили подробный отчёт.
– В двух словах, Грэй, будь добр.
Голос человека в золотой маске прозвучал хрипло, словно его голосовые связки были повреждены.
– Джонатан Перси использовал средства нашей евгенистической программы, чтобы заполучить завод леди Баттенберг, дочери лорда Уэйка. Чем обнаружил часть наших исследований.
– Опять Блаунт?
– Он самый, сир. Полагаю, ему стало кое-что известно. И он наверняка попытается узнать больше от лорда Перси или его жены.
Человек в маске качнул головой.
– Да, это проблема. Хуже того, лорд Перси поставил под удар наше дело ради собственной выгоды. Мы не можем закрыть на это глаза. Его проступок нуждается в примерном наказании. Самом… решительном.
– Насколько примерным должно быть наказание, сир? – спросил тот, кого собеседник назвал Греем. Во время разговора он стоял, почтительно склонив голову, но глаз с человека в маске не спускал, ловя каждое движение, которых было совсем немного. – Чтобы поняли посвящённые, или…
– Только для посвящённых, - нетерпеливо перебил собеседник. – Не нужно будоражить общественность. Несчастный случай вполне подойдёт. Автомобильная катастрофа, трагически унесшая жизни лорда и его супруги, или что-нибудь в этом роде. Но позаботьтесь, чтобы члены ордена узнали, что произошло на самом деле и почему.
– Да, сир. Я понял. Будет сделано в ближайшие дни.
– Что ещё? – спросил после паузы человек в маске, видя, что Грей не уходит.
– Барон Гровенор всё сильнее нервничает по мере приближения бракосочетания лорда Блаунта и леди Марселлы. Как бы он не подвёл нас.