Шрифт:
— Сэр Гостомысл Буров к вашим, — сказал Гостомысл и пожал ему руку.
— Наш скромный клуб и его замок в вашем распоряжении, проходите и располагайтесь сэр, — сказал Беннет Оттерэйн.
Я сразу к нему присмотрелся, за чёрными усами скрывался довольно хищный хитрый взгляд. Именно скрывался, так как большую часть времени его лицо выглядело образцом искренности и чести. Спустя минуты я уже засомневался в своём вердикте, так как он больше не показывал этого хищного взгляда. А затем я подумал что мог это случайно увидеть через «ифно»…
Показалось? Сейчас проверим.
— А кто этот молодой человек? — спросил вдруг Беннет, глядя почему-то на мой меч.
— Это мой секретарь и специалист по финансовым вопросам, — сказал Гостомысл.
— Отлично сэр, остальные партнёры уже в гостиной ждут вашего приезда. А пока вы можете немного отдохнуть с дороги и подкрепиться истинной английской кухней в нашем ресторане.
Портье взяли наши скромные вещи и потащили наверх в наши номера под присмотром двух охранников. Мы же с Гостомыслом и другим охранниками отправлялись в ресторан, который занимал правое крыло замка, и чуть ли не половину первого этажа. В левой части была большая закрытая гостиная, куда позволялось проходить только членам клуба. Сквозь стеклянную дверь я разглядел там пару каминов, множество кресел и столов, на которых стояли крепкие спиртные напитки типа виски, скотча и джина. Там тоже были люди — пять человек.
Но как и предложил Беннет, мы отправились направо в ресторан. Внутри уже сидело пару десятков человек, но места оказалось предостаточно. И меня это обрадовало, так как простор я ценил…
Для заведения такого класса там был не слишком высокий потолок и не слишком большие окна, но это легко объяснялось особенностями замка в котором он находился. И все эти видимые потолочные балки, покрашенные лаком опорные колонны, с сохранением оригинальной шершавой структуры камня, лишь подчёркивали это. Но с другой стороны дорогое дерево: стойка бара из красного умнини. Обилие серебра. Резные стулья, с особо тонким орнаментом и позолота на люстрах. Идеально белые скатерти и вышколенный персонал. И шторы из шёлка марки малбери цвета слоновой кости, в унисон всей цветовой палитре стен.
Там царила смесь грубости и элитарности.
Мы прошли в дальнюю часть ресторана, окна которого выходили на реку. Сев за столик у окна, я увидел что за ним приличного размера терраса, которая шла до конца крутого берега и заканчивалась каменными перилами. Наверно летом там полно народу.
— Чего изволите сэр? — через пару минут к нам подошёл официант.
Я заказал себе «пастуший пирог» деланный из моркови, лука, кукурузы баранины, картофельного пюре сверху и чего-то ещё. Запеканка по сути. Гостомысл же заказал себе ростбиф. А на десерт сливочный крамбл — фруктовый пирог из песочного теста с бизе. Всё это с чаем. Конечно там были все кухни, и французская и немецкая и итальянская. Но мы решили попробовать британию…
— Ну и как вам еда? — спросил я, добивая свой крамбл с черникой.
— По двести рублей за блюдо точно не стоит. У нас такое в кабаках да харчевнях дешёвых подают, — сказал поморщившись Гостомысл.
— В харчевнях конечно не продают… но бизе пихать в этот крамбл явно не стоило. Моветон какой-то…
Отужинав, мы сразу пошли в левое крыло в так называемую гостиную.
Первое что я почувствовал запах дорого табака, с запахом шалфея, гвоздики, кумарина, корицы и чего-то пряного восточного... Дымились на столе пару сигар. Там интерьеры были более уютными, по домашнему можно сказать. Все стены и потолки были отделаны английским деревянными панелями. Несколько секций набитых книгами на английском и других иностранных языках. Повсюду стояли кресла помимо стульев, лежали ковры с восточными орнаментами, и как я и говорил там были камины, но не два, а целых три. Где могли расположиться те кто хотел особенного уюта. Впрочем внутри оказались и батареи помимо печей и каминов, поэтому было тепло.
К нам подошёл Беннет Оттерэйн и сказал, указав на двух джентльменов:
— Это наши новые партнёры Ханс Бибер и Стефан Мерле.
Бибер оказался рыжим, крепким мужиков с пышными усами. Француз же был чуть потоньше в кости и повыше. Они поздоровались с Гостомыслом, а тот с ними.
— А это мои англосакские партнёры Том Хогли, Чарльз Фоксли, Гарри Ракун, — продолжил знакомство Оттерэйн.
Все эти трое мне сразу не понравились. Чем? Даже не знаю. Внешне. Например у Чарли были красные, словно мокрые губы. Том Хогли имел свиные наглые глазки, кроме явно лишнего веса. А Гарри Ракун смотрел с каким-то прищуром, как хищник оценивающий добычу. Так иногда смотрел и сам Беннет Оттерэйн, но он это делал поначалу и редко. Сейчас его взгляд излучал только честность и доброту. Все они были к слову в возрасте где-то между тридцатью и сорока годами.
Я сел чуть подальше от группы инвесторов. Мне дали какие-то документы. Я их посмотрел мельком, а сам уже тянул щуп «инфо» к Беннету.
Тот сидел и рассказывал Гостомыслу подробности грядущего проекта:
— …сэр, мы уже отправили первые транши. Но нам не хватит денег, так как мы купили эти необъятные земли. Китовые плантации в пустыне не ждут, эти дикие племена не дадут нам собрать урожай в этом году, если не поставить там базу немедленно. Полноценную базу с охраной...
— Значит вода там есть? — спросил помолчав Гостомысл. Мы с ним договорились что бы он тянул время через разговоры, что бы не спешил.
— Да, чёрт возьми сэр Буров, это мы обсудили уже три раза! Там есть этот чёртов оазис, где мы и хотим основать базу!
— Не психуй Беннет, — сказал своим мокрым ртом Чарльз Фоксли.
— Я не психую Чарли, я просто объясняю… мы по уши в долгах. Нас сам нашёл сын сэра Гостомысла, но теперь нам же надо ему доказывать по десять раз одни и те же вещи о нужности того или иного шага!
Так! У меня пошёл контакт. Я стал видеть кто, что думает и что говорит.
— Ещё раз господа, — сказал Гостомысл. — Так куда пойдут мои деньги в первую очередь. На постройку базы или на наём охраны? И прошлый раз не получил нормального ответа: на чьей земле китовые плантации. На землях колоний Конгломерата или нейтральных?