Вход/Регистрация
Алые Евангелия
вернуться

Баркер Клайв

Шрифт:

Если бы он быстро не совладал с собой, слезы ослепили бы его, и это внешнее проявление слабости на все случаи жизни стало бы для него концом. Его наказание, он знал, будет суровым по сравнению с уже неподдающимися подсчету актов неописуемых зверств, которые можно обнаружить в гримуаре его хозяина.

После сияния прохода и натиска знакомых, непрошеных воспоминаний было сложно осознать во всей полноте сцену, в которую он и его хозяин ступили: темная улица, темные дома, темное небо и какие-то фигуры, видимые только потому, что были освещены потоком света от двери, обрамленную пламенем, через которую он и его хозяин вышли.

Первой его внимание привлекла молодая женщина, ее очарование — долгожданное отдохновение от бесчисленных форм уродства, наполнявших то место, которое он только что оставил позади. Но ее лицо не выражало и толики гостеприимства. Ее взгляд, конечно же, был устремлен на Сенобита, и пока она смотрела на него, ее губы двигались, хотя он не мог уловить ни слова из того, что она говорила.

— Д'Амур! — позвал Жрец Ада, его голос, хотя никогда и не был громким, слышался отчетливо.

Феликссон закрутил головой, пораженный словами своего хозяина. Они вернулись на Землю ради детектива. Они вернулись, предположил Феликссон, чтобы закончить то, что начали в Новом Орлеане.

Феликссон, обнаженный, как в день своего рождения, искал в воздухе запах мускуса человека, которого призывал его хозяин. Там был коротышка с мачете и озадаченным взглядом. Рядом с ним был высокий парень со сломанным носом, который, казалось, защищал слепую черную женщину. Как и у молодой женщины, в ее выражении лица не было никакого намека на радушие; на ее губах были проклятия, в этом нет никаких сомнений.

А затем, из темноты слева от них, гораздо ближе к дверному проему, чем любой другой, вышел человек с лицом, изборожденным невзгодами прожитых лет. У Феликссона было всего лишь мгновение, чтобы пробежаться взглядом по шрамам мужчины, потому что его глаза требовали внимания, и им нельзя было отказать. Казалось, он одновременно смотрел и на Жреца Ада, и на Феликссона.

— Никто не трогал твою чертову коробку, — сказал Д'Амур. — Тебя не должно здесь быть.

— Мне больше не нужна шкатулка и ее ребусы, — ответил Жрец Ада. — Я начал осуществлять свой грандиозный замысел.

— О чем ты, блядь, говоришь? — сказал Гарри, стискивая нож, одолженный Кэзом.

— Я положил конец моему Ордену, чтобы сделать то, что планировал большую часть твоей жизни. Жизни, которая, кажется, отказывается угасать. Ты пережил то, что не должен был пережить ни один человек. Я долго размышлял над выбором глаз, которые должны стать свидетелями рождения нового мира. Мне нужен разум, способный сохранить в памяти события, которые должны разворачиваться с данного момента. Я избрал тебя, Гарри Д'Амур.

— Чего? Меня? А как насчет вон того хуила? — Он нервно махнул в сторону Феликссона. — Почему не он?

— Потому что Ад заинтересован в тебе. Или ты озабочен Адом. Возможно и то, и другое. Ты, как свидетель, будешь абсолютно беспристрастен по отношению ко мне. На самом деле, я призываю тебя искать малейший признак слабости во мне и, если найдешь таковой, превозносить его в своем последнем завете.

— Моем последнем завете?

— Ты будешь не просто свидетелем того, что произойдет в Аду с этого момента, но подготовишь завет, где будут подробно описаны мои поступки и основные положения. Они явятся моими Евангелиями, и я ничего не буду запрещать тебе записывать в их главах и стихах, пока соблюдается истина, как бы далеко я ни отклонился от моего идеала о себе самом.

— Твоя работа — засвидетельствовать. Смотреть и запоминать; возможно, подвергнуться изменениям от увиденного, но достаточно вознагражденным быть.

Норма потянулась к Д'Амуру, направляясь к нему, но Кэз ухватил ее за руку и мягко удержал на месте. Но язык ее он удержать не мог.

— Я знаю, чем заканчиваются эти сделки, — сказала Норма. — Всегда есть подвох. Всегда какая-то уловка.

— Я ясно дал понять свои намерения, — сказал Жрец Ада. — Каково твое решение, детектив?

— Кажется фраза "пошел ты" не достаточно экспрессивна, — сказал Гарри.

Как будто в ответ на гнев жреца, однородная яркость пламени вокруг огненного портала внезапно была омрачена вторжением более темных цветов, как будто что-то горело заживо, а кипящая кровь оттеняла пламя. С пламенеющих стен на землю повалились истлевшие куски, взметая колонны черно-серого дыма, затемнявших всполохи.

— Какая часть из "пошел ты" тебе не ясна? — сказала Лана.

Демон неразборчиво произнес приказ, взмахивая кистью против часовой стрелки. Лану отбросило через дорогу. Она врезалась в ограждение из сетки-рабицы, и из нее выбило дух еще до того, как ударилась головой о землю. Хотя никто не расслышал заклинание демона, его послание было ясным; демон обладал силой, которой не должен был обладать.

— Что ты ответишь теперь, детектив? — спросил демон.

В ответ Гарри вытащил пистолет и пошел по направлению к Сенобиту, открывая огонь. Он не стал утруждаться, растрачивая пули на торс — даже низшие демоны могли принять много свинца и даже не запнуться. Вместо этого он целился в голову. — Если получится, выбью ублюдку глаза, — подумал Гарри. Он выровнял кольт, прицеливаясь так тщательно, на сколько позволяло движение, и выстрелил. Пуля вошла в щеку Сенобита на дюйм ниже левого глаза, и сила удара отбросила его голову назад. Демон не поднял ее сразу, и Гарри предоставилась возможность выстрелить в незащищенное горло, которой он и воспользовался. В середине горла возникла дыра, из которой со свистом вырвался воздух.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: