Шрифт:
— Отлично, — оценил я. — Правда, меня несколько расстраивает, что другие дела — это охота на нас, ну да ладно.
Стоп, что это?
За разговором мы упустили кое-что крайне важное. Чьи-то желтые глаза за нами следили.
Я быстро приложил палец к губам, взглядом указав Анне на кусты неподалеку. Оттуда за нами с интересом наблюдал крупный серый волк, практически невидимый среди листвы.
Блэйд скользнула взглядом по сородичу, словно не заметив его, но я видел, как вервольф мгновенно подобралась. Вспомнились рассказы о взбесившихся оборотнях, нападающих на все живое. Надеюсь, это не один из них?
Впрочем, агрессии волк не проявлял. Постояв еще минуту в кустах, тот осторожно вышел к нам, прихрамывая. На передней лапе у него зияла кровавая рана.
— Бедный, подрали тебя, — посочувствовал я и попытался дотронуться до волка, но тот оскалил зубы.
— Это обычный волк или вервольф? — уточнил я у Анны.
— Вервольф. Кажется.
— Кажется? Я думал, вы друг друга чувствуете или что-то вроде того.
— Чувствуем. Мы способны отличить разумных тварей от неразумных. Вот только в этом оборотне разума практически не осталось.
Я посмотрел на Блэйд — та глядела на волка с плохо скрываемым отвращением. Значит, это один из тех самых несчастных, о которых она рассказывала. Потерявший разум и превратившийся в животное.
Волк между тем тихо заскулил и ткнулся носом мне в руку. Выглядел он очень несчастным.
— Ну чем же я тебе помогу, серый, я же не ветеринар, — повинился я.
Волк отошел на несколько шагов и выжидательно посмотрел на нас.
— По-моему, он пытается нам что-то сказать.
— Пытался бы сказать, сказал бы, — отрезала Блэйд.
Волк вернулся обратно и повторил маневр.
— Кажется, он хочет, чтобы мы пошли за ним.
— Вик, таких, как он, у нашего народа считают чудовищами и стараются всеми силами избегать. Это безумец, на котором лежит печать какого-то неведомого нам зла. Может, сейчас он кажется тебе безопасным, но неизвестно, что он выкинет в следующую секунду. Угадай сам, разумно ли будет за ним идти.
— Это, между прочим, твой сородич, — заступился я за вервольфа, мысленно удивляясь столь категоричному отказу. — И не стыдно тебе?
— Вик, я глава Тайной Канцелярии, мне вообще никогда не стыдно. А сородичей у меня полно и подавляющее большинство из них я терпеть не могу.
— Ему, кажется, нужна помощь.
— А ты помнишь ту тварь, что мы встретили в Расколотом мире? Ей тоже нужна была помощь.
Анна, конечно, не самая милая женщина на земле, но откуда в ней вдруг взялась такая неприязнь в несчастному? Я всмотрелся в лицо Блэйд. На самом дне зеленых глаз, скрытый пеленой напускного презрения и равнодушия, затаился страх. Первобытный страх перед неведомой силой, которая может отобрать разум, привычную жизнь и память, превратить в бессловесное бездумное животное. Блэйд ненавидела волка вовсе не за то, что с ним приключилось. Она отчаянно боялась стать таким же, как он.
— Анна, ты в порядке? — я осторожно тронул оборотня за плечо. — Не чувствуешь ничего необычного?
— В порядке, — Блэйд резко дернулась, сбрасывая мою руку.
— Если это место начало на тебя влиять, и правда давай уйдем.
— Не начало, — Блэйд мотнула головой. — Как правило, мы слетаем здесь с катушек не сразу, у такой, как я, безумие должно начаться часов через десять. Наши маги проводили эксперименты. Но это не значит, что надо идти за каким-то незнакомым волком. Если где-то здесь затаилась тварь, способная лишать рассудка, она вполне может использовать этого вервольфа, как приманку. На одну такую мы недавно уже купились.
Предположительная приманка жалобно заскулила. Я колебался.
С одной стороны, Блэйд, безусловно, права. Но с другой, возможно, одичавший вервольф способен пролить свет на тайну этого места. Очистим лес от скверны, победим чудовище, вернемся в клан, как герои. Может быть, после такого подвига нас даже передумают убивать. Главное — успеть сообщить о нем до того, как мне перегрызут горло.
Волк снова отошел на несколько шагов, подождал немного и вернулся. Взгляд у него был умоляющим.
— Пойдем за ним, — наконец, решил я. — Хотя бы посмотрим, куда он пытается нас отвести. В крайнем случае, мы всегда сможем повернуть назад.
Блэйд тяжело вздохнула.
— Ладно, Лазарев, будь по-твоему. Но учти, я доложу Александру, что ты возмутительно не слушал мои приказы.
— Ты до него доберись сначала, — посоветовал я. — А то поедешь здесь крышей, обратишься навечно волком и сможешь только лаять. Ай! — Это в меня опять полетела ветка. — Не кидайся.
Волк, обрадованный тем, что мы все-таки двинулись за ним, похромал вперед.