Вход/Регистрация
Граф Лазарев. Том II
вернуться

Флавий Вик

Шрифт:

— И тем не менее. Я знаю это место. Каждый вервольф его знает, я не могу ошибаться.

— С ума сойти. Знаешь, если бы я прочитал где-нибудь в книге про такое счастливое совпадение, выкинул бы эту макулатуру в помойку. Вот, а ты говорила, сломал артефакт. Я не сломал, я его настраивал!

— Вот только совпадение не слишком счастливое. Это та самая часть леса, куда нельзя заходить, запретная зона. Та, про которую ты спрашивал.

Радость моя несколько увяла.

— Знаешь, такое в дурацкой книжке тоже бы обязательно было. Темный-темный лес, где таится древнее зло, и все такое. А все точно настолько плохо? Может, это всего лишь страшные сказки, чтобы ваши щенки не ушли далеко от дома и не заблудились. Что здесь на самом деле водится?

— Именно оно и водится, Вик. Древнее зло.

Я фыркнул.

— Оно что, ест вервольфов на завтрак?

— Хуже. Все, кто сюда попадают, сходят с ума. Мы иногда встречаем их на границе. Наших бывших братьев и сестер, которые одичали и утратили способность связно мыслить. Знаешь, каково это, видеть, как твой друг детства носится за хвостом, превратившись в безмозглое животное? А кто-то словно впадает в бешенство, становится агрессивным и бросается на все живое. И тогда друзей детства приходится убивать своими же руками. Но это бывает редко. Большинство из тех, кто попадает сюда, не видят больше никогда.

Я поежился.

— Говорят, всему виной монстр, который здесь живет. Он нападает из темноты, лишает разума и ни одному вервольфу с ним не совладать. Хотя, возможно, это просто страшные сказки.

— Почему же вы не переедете в другое место, если здесь такое творится?

— Легко сказать — взять и переехать. К тому же, это место наполнено древней силой. Это сложно объяснить, Вик, давай просто уберемся отсюда, пока не разделили участь всех забредших сюда несчастных.

— Значит, нам здесь может встретиться древнее зло, непобедимый монстр и твои обезумевшие сородичи. Так себе расклад, — оценил я перспективы.

— Именно. И еще медведи.

— Ну знаешь, после всего, что ты рассказала, медведи как-то не актуальны. Так, досадная мелочь.

— Ну, я бы так не сказала. Медведи как раз-таки довольно актуальны.

— Это почему еще?

— Один из них стоит у тебя за спиной.

Глава 11

Я медленно обернулся, встретившись взглядом с представителем местной фауны. Большой бурый медведь ростом почти с человека заинтересованно смотрел на нас. Под этим взглядом я почувствовал себя бифштексом.

— Вы случайно не передаете местным медведям прогрессивные ценности в духе не жрать людей? — уточнил я, медленно отступая. Диких хищных животных я всегда немного опасался.

Анна утробно зарычала и сделала шаг вперед. Я почти видел, как шерсть на загривке у оборотня вздыбилась, хотя ни шерсти, ни загривка у нее не было.

— Не беги. Стой спокойно. Он почувствует твой страх.

— Да я и не боюсь, — сказал я практически правду. Скорее всего, с мишкой мы справимся, магию и Дар никто не отменял. Но, если вдруг что-то пойдет не так и меня буду жрать… Бррр, не хотел бы я такой смерти.

Анна сделала еще шаг и вперилась взглядом в глаза медведя. Рычание стало угрожающим. Мгновение мишка смотрел на нее в ответ, а потом развернулся и побрел прочь. Вид у него при этом был струхнувший.

— Он тебя испугался, — констатировал я.

— Разумеется. Звери чувствуют в вервольфах высших существ, мы ведь, в отличие от них, разумны.

— Люди тоже разумны, но почему-то во мне он ничего не почувствовал, — посетовал я на несправедливость.

— Ну почему же? Почувствовал. Вкусное и полезное белковое питание.

Я огляделся. Претендующий на звание страшного и темного лес выглядел вполне обычно. Ничего жуткого, в отличие от пещеры чудовища, в нем не ощущалось.

— В какую нам сторону? Я так понимаю, сейчас наша главная задача — свалить отсюда как можно быстрее.

— Туда, — Анна указала рукой на север. — Правда, там нам тоже будут не рады. Если ты не забыл, все началось с того, что мои сородичи решили нас схватить.

— Есть такое. Но между древним злом и разозленными оборотнями я, пожалуй, выбираю оборотней. Тем более, нам надо выяснить, кто убил Йогара.

— Считаешь, это все-таки не Федор?

Я покачал головой.

— Вряд ли. А даже если и он, надо разобраться, кто его нанял. Это ведь не может быть Император, верно?

Я ожидал, что Блэйд тут же кинется защищать честь любовника, но она лишь мотнула головой.

— Это было бы абсолютно бессмысленно. У Александра были хорошие отношения с Йогаром, он не заинтересован в смене власти в клане.

— Хорошие? Ты же считала большим успехом, что с нами вообще стали разговаривать, а не выставили за дверь. Точнее, за деревья.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: