Вход/Регистрация
Институтка. Уроки страсти
вернуться

Пожидаева Алиса

Шрифт:

Дю Барри виновато взглянул на начальника. Герцог кивнул:

– Во второй. в первый ее позвал Сайлус.

– Что?
– оба заместителя непроизвольно подались вперед.
– Какой Сайлус?

– Магистр. ныне проректор. Вы в курсе, что три адептки вчера были арестованы у Шуаз?

– Ничего себе… - охнул Лионель.

– Как выяснилось, это - привычный способ заработать на обучение… преподавателей, разумеется, ублажать приходится бесплатно.

Маркиз покачал головой:

– Ваша светлость, это - серьезные обвинения. У вас есть доказательства?

– Будут. Кстати, дю Барри, как продвигается дело по розыску ребенка?

– Мы опросили соседей. Отец женщины жаловался на крики младенца. Одна из соседок видела его выходящим со свертком. Она не придала этому значения, но вспомнила, когда наши люди начали расспрашивать, в результате отец призналсЯ, что продал внучку в приют. в какой - не помнит.

– Ментальное воздействие?

– Результат не дало.

– Кто-то стер память?

– Похоже на то. Мы проверяем приюты.

– Хорошо. Держите в курсе.

Очередной вестник возник из воздуха и опустился на плечо герцога.

– Вот и его величество, - Рейнард развернул послание и хмыкнул.
– Простите, господа, но король жаждет лицезреть виновника сегодняшних утренних беспорядков в столице. Придется лично уверить его, что зачинщики будут найдены и сурово наказаны.

Инквизитор не стал дожидаться, пока заместители покинут кабинет и вышел первым, на ходу отдал несколько распоряжений секретарю и направился в королевский дворец. Проливной магический дождь разогнал толпу, осталось только несколько самых упертых.

Они встретили инквизитора улюлюканьем и криками. правда, звучало вяло. Хватило одного острого взгляда, чтобы и они спешно разошлись.

– Вот что людям дома не сидится?
– пробурчал Леон.- Дождь льет, а они…

– А они хотят заработать… - Рей пожал плечами.

Кучер недоверчиво взглянул на хозяина:

– Кто ж за такое платит?

– Те, кто хотят моей отставки, разумеется, ты-то уж должен понимать!
– ответил инквизитор и захлопнул дверцу кареты, давая понять что разговор окончен.

Не желая испытывать королевское терпение, Рей приказал подъехать к черному ходу. Увернулся от горничной, выносившей совок с мусором и по черной лестнице поднялся на второй этаж, попутно наводя трепет на слуг.

В коридоре никого не было, не было и в приемной, за исключением секретаря.Тот с сочувствием взглянула на инквизитора, получил в ответ мрачный взгляд и торопливо произнес:

– Его величество ждет вас.

– Я так и понял, - Рейнард вошел в кабинет.

Карл стоял у окна и задумчиво смотрел на парк. он прекрасно слышал скрип двери и звуки шагов, но не обернулся.

– Вижу, тебе уже все рассказали и даже приукрасили, - Рейнард не стал ходить вокруг да около.

– Кабинет министров прислал мне прошение о твоей отставке.

Голос монарха был ледяным. Не отрывая взгляда от окна, он мотнул головой в сторону стола, на котором лежали бумаги.

– Вот как?
– Рейнард подошел и подхватил лист, пробежался глазами по строчкам.
– Быстро они. И каков повод?

– Несоответствие должности, - король обернулся и накинулся на друга.- Ты вообще о чем думал, устраивая весь этот балаган?!

– Если ты о арестах в салоне Шуаз, то о законах, - инквизитор и бровью не повел.

Карл вспыхнул и сквозь зубы озвучил свои мысли по поводу соблюдения законов вообще и его друга в частности.

Герцога это ничуть не смутило. Отбросив прошение, он прошелся по кабинету.

– Не понимаю, что тебя так злит?

– Злит? Ты арестовал треть Сен-Кантена!

– Кто мог предположить, что в нашем обществе столько развратников и насильников?

– У тебя есть доказательства?

– Конечно, одна из девушек связана со мной магическим договором. Я нашел ее взаперти, в магических наручниках… согласись, это - весомый аргумент.

– Свидетели были?
– пробурчал король, успокаиваясь.

– Как ты сам выразился, треть Сен-Кантена.

– Рей…

– Карл, это видели все.

– Как и то, что ты садился в карету с одной из спасенных. Как я понимаю, это та девушка, похожая на Сесилию?

– Да.

– Рей… - простонал король.
– Опять? Тебе мало того, что было тогда?

– Карл, - голос герцога не предвещал ничего хорошего, но того было не остановить.

– Посмотри на себя! Выглядишь, словно кот, объевшийся сметаны!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: