Вход/Регистрация
Институтка. Уроки страсти
вернуться

Пожидаева Алиса

Шрифт:

Лайонель уважительно присвистнул:

– Тогда твое увлечение ей понятно…

– Я оплатил ей учебу и предложил жить в особняке.

– Ударился в благотворительность?
– хмыкнул Карл.

– Хочу взять ее на прием к Летарду, - Рейнард вдоволь налюбовался вытянувшимися лицами друзей.

– Рей, но это…

– Скандал, верно.

– Барон не простит.

– Он и не должен.

– А девушка?
– поинтересовался Карл, садясь за стол и делая знак остальным присоединиться к нему.
– Что она думает?

– В данный момент, полагаю, пытается найти новую лазейку и обойти мои плетения в особняке на рю де Флери, - усмехнулся инквизитор.
– Чрезвычайно талантливая молодая особа!

– Кстати, а как она оказалась на скамье подсудимых?

– На нее пытались повесить поджог складов в Блодете, - охотно пояснил Лионель.
– И разрушенную часовню. Вопрос только что она вообще там делала.

– Часовня?

– Девушка.

– Бежала, поскольку над ней нависла угроза лишения магического дара, - Рейнард покрутил бокал в руках.
– Еще одно интересное дело… Похоже, преподаватели академии отсеивают способных но бедных адепток, принуждая их либо лишиться дара, либо работать в салоне Шуаз.

– Интересно, как они поступают с адептами… - усмехнулся король.

– Мужеложство под запретом смертной казни, так что бы применил магический договор… - Рейнард пожал плечами.

– Странное неравенство, - заметил Лионель. Герцогьпоморщился:

– Брось, ректор и его приятели никогда не воспринимали женщин всерьез. Вспомни хотя бы Хлою.

– Это да… - друг перевел взгляд на короля.- Хлоя была одной их первых…

– И до сих.пор торчит на побегушках, - подхватил инквизитор.
– Хотя я ей предлагал… А ты что думаешь, Карл?

Король демонстративно закатил глаза:

– Мы все еще развлекаемся?

– Разумеется.

– Тогда следует признать, что вы оба умеете поднять настроение. Обсуждать захоронение будем или сразу напьемся?

Друзья рассмеялись, и больше о делах ни один из них не произнес ни слова.

Рейнард вернулся домой лишь под утро. Пьяный в стельку, он проследовал в свою спальню и рухнул на кровать.

Пробуждение Рейнада де Треви, герцога л’Армори, верховного инквизитора и Карающего меча королевства вновь было омрачено похмельем. Голова кружилась, в висках перестукивались злые кобольды. В неплотно прикрытые шторы щемилось низкое осеннее солнце, заливая постель теплым светом.

Он долго лежал в кровати прикрыв глаза от света задумчиво созерцая вышивку на балдахине. С балдахина на него с укоризной смотрел герб рода с девизом, наградными знаками и лентами младших ветвей. Всё так поколения предков знали толк в убранстве спален: открыл глаза - вспомнил себя. Пусть даже и не с первого мгновения. Герцог наконец приподнялся с подушек и соизволил дернуть шелковый вышитый шнур у себя над головой.

Невозмутимый камердинер бесшумно вошел в спальню, неся поднос с графином и бокалом непонятного напитка собственного приготовления. Поставив его на край кровати, он замер, ожидая дальнейших распоряжений.

– Гийом, напомни, почему я выбрал именно эту спальню?
– поинтересовался герцог, снова прикрывая глаза.

– Солнце не заглядывает в нее утром, - невозмутимо сообщил камердинер.

– А это что?
– Рей кивнул на окно, откинул одеяло и сел.
– Не думаю, что это луна осчастливила нас!

– Четвертый час пополудни, ваша светлость.

– Однако!

Рейнард в несколько глотков осушил бокал и опять откинулся на подушки, ожидая, когда зелье подействует.

– Что-то важное было?

– Ничего такого, чтоб будить вас, только личная корреспонденция, - камердинер помолчал и еле слышно добавил: - Двухнедельной давности.

Рейнард закатил глаза.

– Мне кажется, Гийом, или ты не одобряешь меня?

– Ну что вы, ваша светлость. Глупо неодобрять того, кто исправно платит жалованье. Так что лучше я буду врать слугам, приходящим за ответам для их господ, что вы скоро ответите, чем кредитором, что вы скоро заплатите мне жалование.

Герцог несколько секунд молчал, вдумываясь в сказанное камердинером, а потом расхохотался.

– Как у тебя получается похвалить и в то же время укорить меня,а?

– Укорить?
– Гийом изобразил удивление.

– Именно.

– Ваша светлость, я как мог!

– Я и сам удивляюсь.
– Рейнард вздохнул и решительно откинул одеяло.
– Ладно, ты прав, и мне действительно стоит заняться корреспонденцией, раз уж на службе решили справиться без меня.

Приведя себя в относительный порядок,герцог все еще в халате спустился в кабинет, чтобы разобрать накопившуюся корреспонденцию. Визитные карточки, приглашения на бал, письма от дальних родственников…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: