Вход/Регистрация
Довод Королей (Хроники Арции - 4)
вернуться

Камша Вера Викторовна

Шрифт:

– Должны, - бросил Александр, - я рад, что мы думаем одинаково.

– Тут и думать нечего, - пожал плечами Кэрна, - это же очевидно.

– Очевидно, - повторил Александр, - Рито, если бы ты знал, как я устал...

Нэо Рамиэрль.

Песня была настолько глупой, что Рамиэрлю показалось, что все дело в его плохом знании луцианского. Слова казались знакомыми, но складывались в такую ахинею, что сводило скулы. Вообще-то у Нэо были заботы и поважнее песен паладинов, но любопытство взяло свое, и разведчик, давясь со смеху, подозвал Аддари. Солнечный принц производил странное впечатление, впрочем, как и все они. Рыцари Солнцецвета казались злой пародией на эльфов, но эльфы, изображающие паладинов Тыквы, были чем-то вовсе запредельным. Сам Рамиэрль тщательно скопировал облик главного в этом отряде ряженых, но себя хотя бы не видно.

– Аддари, - сын Эльрагилла вопросительно поднял бровь, - как переводится: "Абмардюк кусси на поманда, рипаркуз ко виуро ханда..."? Может, у этих слов есть другое значение?

– Другое?

– Уж больно глупо звучит...

– Нет, все правильно. Я уже слышал эту песню. Перевести тебе?

– Лучше я буду переводить, а ты проверяй, как-никак учил нас ты.

"Я шел по коридору, по длинному темному коридору темного замка.

Я шел спасать тех, кого встречу, и биться с порождениями Тьмы.

Вдруг сзади меня выросла стена. Высокая, черная стена,

А впереди я увидел...
– Рамиэрль задумался, - "прамуда", как же это перевести?

– Ну, в общем, это такая куча из всяких вещей, за которой можно укрыться и отбиваться от нападения.

– Понял, "...я у видел прамуду, под ней лежала девушка, прекрасная обнаженная девушка". Погоди! Она лежала под кучей? Как же тогда я увидел, что она прекрасная? И зачем ее туда положили?

– Тут лучше сказать "перед кучей", - улыбнулся Аддари, и Роман понял, что наконец-то нашел способ отвлечь друга от грустных мыслей. Выходит, и дурацкие песни на что-то годятся, - да, лучше "перед" или "возле", но оно не влезает в размер, вот они и поют "под прамудой"...

– И все равно нечего обнаженным девушкам валяться перед кучами, - не одобрил Нэо, - значит, валялась она, валялась, а "из-за прамуды на меня бросились абмардюки". А это что за звери?

– Это... Ну, когда черный маг оживляет трупы и они делают то, что он хочет.

– А у вас в Луциане разве такое есть?

– Нету. Свет это запрещает. Но в Бездне есть колдуны, которые поднимают мертвых.

– Ну и в поганое местечко мы с Норгэрелем собрались. Мало того, что там Тьма и нельзя жить, там еще и абмардюки бегают. А что они за прамудой делали? Ждали, когда придет кто-то, чтобы на них напасть?
– Роман прислушался к пению.
– Ага, значит, "бросились они на меня, но я схватил девушку на руки и начал наносить удары порождениям Тьмы", интересно, сколько у меня рук? Ну ладно, возможно, это паладинистый паук поет. Так, "я начал наносить удары порождениям Тьмы, и они падали мне под ноги, но на их место приходили все новые".

– Аддари, а почему они падали, там скользко было? Я же не мог их убить, они и так мертвые? Ладно, может, дальше об этом будет. " Они хотели убить прекрасного принца, но я не позволил им..." Все. Хватит! Не могу больше! Принц-то там как очутился? Перед прамудой он не валялся, там только голая девушка была. Значит, он валялся за прамудой. То есть абмардюки, прежде чем напасть на меня, должны были его прикончить. Я им помешать не мог, так как через кучу не прыгал, на руках у меня девица, да я еще и дерусь.

– Нэо, - Солнечный принц уже не улыбался, он смеялся в голос, - когда ты... Когда ты говоришь так... Как представлю все это...

– Погодите!
– вмешался Норгэрель.
– Сейчас припев будет.
– И дрожащим голосом сын Ларэна и Залиэли перевел:

– Я ничего не боюсь! Я - паладин Света!

У меня длинные стройные ноги и золотые волосы.

Мои прекрасные глаза мечут молнии,

Мое сердце - сердце Льва, моя рука тверда,

Мой меч беспощадно разит предавшихся Тьме

И извративших дело Света...

– О, Творец и его Розы!
– выдохнул Роман.

– Это еще не все!

Я строен, как тополь, и быстр, как ветер,

Моя рука не дрогнет в бою с порождениями Тьмы,

Мои песни потрясают Бездну и покоряют сердца девственниц,

Но я не желаю их, я выше женской любви.

Я служу Свету. Я люблю Перворожденных.

Я - паладин Света. Я прекрасен и непобедим,

Я непобедим и прекрасен. Я - дитя Света!

– Звездный Лебедь, - Роман утер выступившие на глаза слезы, - надо же до такого додуматься! Альмик? И ты их ненавидишь? Таких из себя прекрасных?!

– Да, - бунтарь не был расположен к веселью, - ненавижу. Они жестокие, подлые и продажные. Вы можете смеяться, вы сильнее их, вы пришли и ушли, а нам с ними жить. Они позорят людей, выставляют нас Бездна знает кем.

– Не волнуйся, - махнул рукой Нэо, - Свет и эльфов они выставляют еще хуже. Кстати, ты всерьез решил идти с нами? Зачем это тебе?

– Затем, - буркнул Альмик, которого тряпки паладина и слегка подправленная Романом внешность отнюдь не сделали более учтивым.
– А этих с собой нечего тащить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 250
  • 251
  • 252
  • 253
  • 254
  • 255
  • 256
  • 257
  • 258
  • 259
  • 260
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: