Шрифт:
— Говорите, они поженятся в поезде?
Том описал положение дел с семьями обоих и тревогу Джули насчет малого числа гостей на свадебной церемонии. Макс выглядел заинтригованным и задал массу вопросов.
— Бедная девушка, — произнесла Элеонора тоном искреннего сочувствия. — Свадьбы должны проходить иначе.
Она посмотрела на Тома:
— Говоришь, она родом с гор Виргинии — из какого именно города?
— Она не сказала. А что?
— Если ты забыл, я выросла в восточном Кентукки, у самой границы с этим штатом. Вполне вероятно, я бывала в ее родном городе.
Столько разговоров о свадьбах… Том украдкой бросил быстрый взгляд на руку Элеоноры. Ни обручального кольца, ни помолвочного. Трудно поверить, что она не нашла никого другого. Тем не менее посмотрите на него самого.
— Так в каком жанре ваш сценарий? — спросил Лэнгдон. Он совершенно не разбирался в съемках, но попытался принять вид бывалого специалиста по кино.
— Смотря что мы здесь найдем. Макс хочет романтическую комедию. Я больше склоняюсь к детективу с умеренно высокой горой трупов.
— Почему бы не совместить и то и то? Нет ничего забавнее груды покойников на рельсах, если сделать все должным образом.
Макс указал пальцем на Тома и посмотрел на Элеонору:
— Вот, видишь? Я уже обожаю этого парня. Он мыслит нестандартно. Том, вы никогда не задумывались о работе киносценаристом?
Взгляд Лэнгдона упал на Элеонору.
— Не ранее чем два часа назад.
— Это не так просто, как кажется, — ответила женщина.
— И каково же это? — парировал он.
Макс извинился и подошел к Стиву и Джули. За ним, как собачка, последовал Кристобаль. Режиссер завязал оживленный разговор, который Том, впрочем, не мог расслышать. Но речь шла о чем-то захватывающем, поскольку парочка выглядела совершенно потрясенной словами Пауэрса. Наверное, он часто оказывал такой эффект на людей.
— Макс что-то планирует?
— Как обычно, — ответила Элеонора.
— Никогда бы не подумал, что ты завершишь путь в Лос-Анджелесе.
— Все мы где-то завершим свой путь, — она подняла глаза вверх. — На себя посмотри. Проделал путь от Бейрута до Дункана Файфа.
— Освещать войны — удел молодежи. Я уже не столь юн, — сказал Том и добавил: — Кроме того, сколько можно по-разному описывать, как люди истребляют друг друга? У меня уже пять лет назад закончился запас существительных, глаголов и прилагательных.
— И как, тебе хоть раз удалось изменить мир?
Хотя фраза звучала саркастически, судя по тону Элеоноры, она таковой не являлась.
— Оглянись вокруг и увидишь ответ.
— Ты продержался дольше многих.
Дольше тебя, подумал Том. После паузы женщина спросила:
— Как твои родители?
— Лишился обоих. Матери совсем недавно.
— Мне очень жаль, Том. Они были хорошими людьми.
Он поразмыслил, не сказать ли ей, почему он едет этим поездом, но в итоге передумал. Между ними больше нет ощущения близости.
Они наблюдали, как Макс и Кристобаль стремительно удаляются, оставив ошеломленную парочку хватать воздух ртами, как выброшенные на берег рыбы.
— С чего начнем? — наконец задала вопрос Элеонора.
Лэнгдон встал и указал на Джули и Стива:
— Для начала неплохо.
Том представил молодым людям Элеонору, и все уселись рядом. Стив и Джули поочередно с восторгом объясняли, что именно им предложил Макс Пауэрс.
— Он берется украсить церемонию декорациями и даже музыкой, — сказала Джули.
— И сам все оплатит, — добавил с облегчением Стив. — Он обещал договориться с «Амтраком». Уж не знаю, как они отреагируют.
— Обычно Макс добивается того, чего хочет, — заметила Элеонора.
— Он и вправду знаменитый кинорежиссер? — спросила Джули.
— Да, — ответила Элеонора. И добавила: — Сердце у него почти такое же большое, как и самомнение.
— У меня такое чувство, словно мы только что выиграли в лотерею, — сказал Стив и сжал руку будущей невесты.
— Судя по всему, так и есть, — прокомментировал Том.
— Вы из какого района Виргинии? — спросила у Джули Элеонора.
— Из округа Дикенсон. Вы о нем, наверное, не слышали.
— Мой отец учился в школе Клинтвуда. Две мои тети живут в Виргинии, городе Гранди.
— О господи! — воскликнула Джули. — Никогда не встречала знакомых с этими местами людей.
— Я выросла на маленькой ферме в восточном Кентукки. По сравнению с тем местом Клинтвуд — мегаполис. — Женщина посмотрела на парочку. — Я считаю, вы поступаете очень храбро.
— Мы не чувствуем храбрости, — признался Стив, нервно рассмеявшись и бросив взгляд на Джули.