Вход/Регистрация
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
вернуться

Балдачи Дейвид

Шрифт:

У Роя была одна комната в нескольких кварталах от Высшего суда округа Колумбия, в офисе, который он делил с еще шестью юристами. Еще они делили одного секретаря, одного помощника, одну копировальную машину и тысячи литров плохого кофе. Большинство клиентов Роя были виновны, и потому он в основном занимался переговорами — договаривался с прокурорами об условиях признания вины, поскольку в столице занимались всеми видами преступлений. Прокуроры желали идти на судебные слушания, только чтобы добавить себе часов или надрать чью-то конкретную задницу, поскольку доказательства обычно бывали настолько однозначны, что делали обвинительный приговор практически неизбежным.

Рой мечтал играть в НБА [177] , пока наконец не признал, что на свете есть миллионы парней, которые играют лучше, чем дано ему, и мало кому из них удается перейти в профессионалы. Это было главной причиной, по которой Кингман пошел на юридический; его навыков работы с мячом не хватало, чтобы стать профи, и он не мог регулярно забивать трехочковые. Иногда Рой задумывался, нет ли и у других высоких юристов за плечами похожей истории.

Подготовив к приходу секретарши несколько задач, он понял, что хочет кофе. Было ровно восемь, когда Рой прошел по коридору к кухне и открыл холодильник — кухонный персонал держал кофе там, чтобы тот подольше оставался свежим.

177

НБА — Национальная баскетбольная ассоциация, главная баскетбольная лига США.

Вот только кофе там не оказалось.

Вместо него на руки Рою вывалилось женское тело.

Глава 5

Они ехали в черном «Линкольне Таункар», внедорожник с охраной шел следом. Мейс поглядывала на свою старшую сестру, Элизабет, которую друзья и некоторые коллеги по работе звали Бет. Однако большинство людей называло ее просто Шеф.

Мейс обернулась и посмотрела на идущую сзади машину.

— А к чему такой караван?

— Просто так.

— А зачем приезжать ночью?

Бет Перри посмотрела на водителя в форме:

— Кейт, включи музыку. Мне бы не хотелось, чтобы ты заснул. На этих дорогах мы рано или поздно въедем в какую-нибудь гору.

— Хорошо, Шеф.

Кейт с готовностью включил радио, и задние сиденья накрыл хриплый голос Ким Карнс, поющей Bette Davis Eyes.

Бет обернулась к сестре и негромко ответила:

— Так мы избавимся от прессы. И, к твоему сведению, у меня с первого дня были там глаза и уши. Я старалась вмешиваться в самых необходимых случаях.

— Так вот почему корова отступила…

— Ты имеешь в виду Хуаниту?

— Я имею в виду корову.

Сестра заговорила еще тише:

— Я прикинула, что они собираются сделать тебе подарочек на прощание. Поэтому и приехала раньше времени.

Мейс раздражало, что начальник полиции должен включать радио и шептаться в собственной машине, но она понимала почему. Повсюду есть уши. Уровень, на котором находилась ее сестра, подразумевал не просто руководство правоохранительными органами, но политику.

— А как ты устроила освобождение на два дня раньше?

— Время сокращено за хорошее поведение. Ты заработала целых сорок восемь часов свободы.

— После двух лет не похоже на большое достижение.

— И вправду не похоже, — с улыбкой заметила Бет и похлопала сестру по руке. — Не скажу, что я этого от тебя ожидала.

— Куда мне отсюда идти?

— Я думала, ты сможешь упасть у меня. Там полно места. Развод закончился шесть месяцев назад, и Тед давно съехал.

Восьмилетний брак ее сестры с Тедом Бланкешипом начал разваливаться еще до того, как Мейс отправилась в тюрьму. Детей у них не было, и все закончилось мужем, который ненавидел свою бывшую главным образом за то, что она намного умнее и успешнее, чем он.

— Надеюсь, мое пребывание в тюрьме не способствовало крушению.

— Мой отстойный выбор мужчин — вот что ему способствовало. В общем, я снова Бет Перри.

— А как мама?

— По-прежнему замужем за Денежным Мешком — и такая же колючка в заднице, как и всегда.

— Она ни разу не пришла ко мне. Даже не написала ни одного чертова письма.

— Мейс, просто не думай об этом. Она такая, как есть, и ни ты, ни я не изменим эту женщину.

— А что с моей квартирой?

Бет отвернулась. Мейс видела в зеркало, что сестра нахмурилась.

— Я держала ее, пока могла, но развод откусил здоровый кусок от моего бумажника. Мне пришлось выплатить Теду алименты. Газеты вдоволь повеселились, хотя предполагалось, что эти сведения не для распространения.

— Ненавижу прессу. И, для протокола, я всегда терпеть не могла Теда.

— В любом случае банк забрал твою квартиру четыре месяца назад.

— Не сообщив мне? Они могли так сделать?

— Ты назначила меня своим поверенным перед тем, как отправиться за решетку. Они сообщили мне.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 1146
  • 1147
  • 1148
  • 1149
  • 1150
  • 1151
  • 1152
  • 1153
  • 1154
  • 1155
  • 1156
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: