Вход/Регистрация
Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
вернуться

Балдачи Дейвид

Шрифт:

Эд вопросительно посмотрел на Сару.

— Эта фотография стояла в офисе Майкла. Я хочу, чтобы она вернулась к вам.

— И с чего бы это? — Его голос все еще оставался холодным, но он хотя бы не выкрикивал ей в лицо оскорбления.

— Мне показалось, что так будет правильно.

Эд забрал у нее фотографию.

— Мне нечего вам сказать.

— Но мне нужно многое сказать вам. Я пообещала одному человеку — а я люблю выполнять свои обещания.

— Кому, Джонни? Ну, так ты можешь передать ему, что бесполезно тебя присылать, чтобы все исправить.

— Он не знает, что я здесь. Он сказал, чтобы я к вам не ездила.

Эд заметно удивился.

— Так зачем ты здесь?

— Обещание. То, что вы видели в тот вечер, — не вина Джона. Во всем виновата я.

— Для того чтобы танцевать танго, требуются два человека, так что ты не сказала мне ничего нового.

— Могу я войти?

— Не вижу, к чему.

— Я действительно хочу поговорить с вами о ваших сыновьях. Я считаю, что вам необходимо знать некоторые вещи, которые помогут многое прояснить. Это не займет много времени, и после того как закончу, я больше никогда не буду вас беспокоить. Пожалуйста.

После долгого молчания Эд отступил в сторону, предлагая Саре войти, и с грохотом захлопнул дверь.

Гостиная не изменилась с тех пор, как Сара в первый раз здесь побывала. Хозяин явно любил порядок. Она представила гараж, где все инструменты тщательно расставлены по своим местам. Эд указал на диван, и Сара села. Он перешел в столовую, аккуратно поставил фотографию рядом с другими и неохотно предложил:

— Хочешь что-нибудь выпить?

— Только если вы составите мне компанию.

Эд сел на стул напротив Сары.

— Я не буду ничего пить.

Она внимательно посмотрела на него. И теперь отчетливо увидела черты сыновей на его лице и в строении тела. Очевидно, у них имелось сходство и с матерью — у Майкла больше, чем у Джона. Эд собрался закурить, но передумал.

— Вы можете курить, если хотите. Это ваш дом.

Эд вернул пачку сигарет в карман и засунул зажигалку в карман брюк.

— Глэдис не разрешала мне курить в доме, только снаружи… От старых привычек трудно отказаться. — Он скрестил руки на груди и выжидательно посмотрел на Сару.

— Мы с Майклом были очень близкими друзьями.

— Я не совсем понимаю, о какой близости ты можешь говорить после того, что я видел на озере. — Лицо Эда стало краснеть.

— На самом деле, мистер Фиске…

— Можешь называть меня Эд, — резко сказал он.

— Хорошо, Эд, мы действительно были близкими друзьями. Так это воспринимала я, но Майкл хотел большего.

— В каком смысле?

Сара сглотнула и сама покраснела.

— Майкл просил меня выйти за него замуж.

Эд был потрясен.

— Он никогда не говорил мне…

— Я не сомневаюсь. Дело в том… — Сара колебалась несколько мгновений, не зная, какой реакции ожидать после следующих слов, — понимаете, я ему отказала.

Она сжалась и замолчала, а Фиске просто сидел и осмысливал ее слова.

— Значит, ты его не любила?

— Нет — во всяком случае, не так, как ему хотелось. Я и сама не знаю, в чем причина. Он казался безупречным. Может быть, именно это меня пугало — провести жизнь с человеком, стандарты которого всегда будут чрезвычайно высокими. А еще он был невероятно увлечен своей работой. Даже если б я его любила, то не уверена, что в нем нашлось бы место для меня.

Эд опустил глаза.

— Было трудно растить двух мальчиков. У Джонни получалось практически все, а Майк… Майк был великолепен во всем, за что бы он ни брался. Проклятье, я так много работал, что не до конца это понимал, пока они росли. Я постоянно хвастался достижениями Майка. Слишком часто. Майк сказал мне, что Джонни отказался иметь с ним дело, но никогда не называл причину. Джонни всегда был закрытым человеком. Его трудно разговорить.

Сара посмотрела мимо него в окно, где порхавший кардинал опустился на ветку плакучей ивы.

— Знаю, — ответила она. — В последние несколько дней я провела с ним много времени. Знаете, я всегда считала, что смогу почти сразу понять: вот передо мной человек, с которым я хочу провести жизнь… Наверное, это очень глупо. И несправедливо. Разве не так?

По губам Эда пробежала быстрая улыбка.

— Когда я в первый раз увидел Глэдис… Она была официанткой в маленьком кафе напротив того места, где я работал. Однажды я вошел в кафе вместе с группой приятелей, и с того самого момента, как увидел ее, я не слышал ни одного слова из того, что они говорили. Казалось, во всем проклятом мире остались только она и я. Потом я вернулся на работу и едва не испортил дизельный двигатель «Камминз». Никак не мог выкинуть ее из головы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 1787
  • 1788
  • 1789
  • 1790
  • 1791
  • 1792
  • 1793
  • 1794
  • 1795
  • 1796
  • 1797
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: