Шрифт:
Этли посмотрела на часы.
— Ладно, вы всё еще успеваете на свой рейс, — сказала она. — У вас есть мой телефон, а у меня — ваш. Будем поддерживать связь.
Казалось, Фабриканта удивило ее поведение.
— Благодарю вас.
— Еще рано меня благодарить. Мы не знаем, что принесет нам завтрашний день.
Они встали и направились к выходу из кафе, где столкнулись с двумя мужчинами в форме.
И тут все договоренности были нарушены.
Глава 42
АДМИНИСТРАЦИЯ ВАШИНГТОНСКОГО АЭРОПОРТА.
Так было написано на блестящих значках.
Их было двое; стройные, мускулистые, мощные предплечья с выступающими венами, холодные взгляды. Каждый держал руку у ремня с кобурой, возле рукояти пистолета.
Тот, что справа, посмотрел на Этли.
— Специальный агент Пайн? — спросил он.
Она наклонила голову, оглядывая полицейского с головы до ног. Потом посмотрела ему в лицо.
— В чем дело?
— Мы получили инструкции задержать вас, — вмешался второй полицейский.
— От кого инструкции и на каком основании вы хотите меня задержать?
— Нам не сообщают подобные детали, мэм; мы лишь должны задержать вас до того момента, когда за вами приедут.
— И где вы намерены меня держать? — спросила Пайн.
— У нас имеется специальное место. — Он посмотрел на Фабриканта и Блюм. — И ваших друзей тоже.
— Я должен успеть на самолет, — сказал Фабрикант.
Первый полицейский покачал головой, снял фуражку, открыв короткую стрижку, вытер лицо и снова надел фуражку.
— Ничего не можем поделать. Извините.
— В ваших инструкциях говорится «друзья и знакомые»? — уточнила Пайн. — «Остановить и задержать»?
— Мы делаем то, что нам говорят, мэм. Пожалуйста. Следуйте за нами. — Он указал на дверь, которая находилась слева от него.
Войти в нее можно было только при помощи специальной карты-пропуска.
Этли посмотрела на дверь, потом окинула взглядом аэропорт, где было полно людей.
— Ладно, идем, — сказала она.
Они все вместе подошли к двери, где один из офицеров вставил карточку, открыл дверь, и они оказались в пустом коридоре.
— Куда теперь? — спросила Пайн. — У вас здесь есть камера?
— Верно.
— Могу я сделать телефонный звонок?
— Я так не думаю.
— Почему?
— Мы лишь выполняем инструкции.
— Вы слишком часто это повторяете, — заметила Этли.
— Потому что это правда.
— Могу я поговорить с вашим начальством?
— Зачем? У вас есть жалобы?
— Да, есть, но, если подумать, лучше я направлю их непосредственно вам.
Пайн нанесла ему с разворота удар ногой в голову, сразу сбив с ног. Когда он попытался подняться, она провела мощный выпад локтем в голову. Полицейский рухнул на пол и остался неподвижно лежать.
Когда его напарник потянулся к пистолету, Блюм уже успела вытащить свой и направить ему в голову.
— Держите руки так, чтобы я могла их видеть, и у нас не возникнет проблем. Если вы попытаетесь отобрать у меня пистолет, то сразу станете очень, очень мертвым.
Она приняла стойку Уивера, чтобы у него не осталось ни малейших сомнений в том, что она способна выполнить свою угрозу.
— Вы совершаете большую ошибку, — прорычал полицейский.
— Господи, вы напали на полицейского! — воскликнул Фабрикант.
— Все верно, она так и сделала. А теперь опустите пистолет, — сказал полицейский Блюм.
— Ни за что, — ответила та.
— Пожалуйста, делайте, как он сказал, — взмолился Фабрикант. — Нас могут застрелить.
— Если я опущу пистолет, они нас обязательно застрелят, — ответила Блюм.
Пайн достала оружие и направила его на полицейского.
— На колени, — сказала она. — И я не буду повторять дважды.
Мужчина опустился на колени.
Как только он это сделал, Пайн тут же ударила его по голове рукоятью пистолета. Мужчина застонал от боли, потерял сознание и упал вперед.
С помощью Блюм они уложили полицейских рядом и сковали их пластиковыми наручниками.
— Возвращает к приятным воспоминаниям о том, что произошло на стоянке в Теннесси, — заметила Блюм. — Мужчины совершают глупые поступки. Этому просто нет конца.
— Господи! — вскричал Фабрикант. — Вы атаковали двух полицейских офицеров. — Потом он сердито добавил: — И сделали меня соучастником. Я могу сесть в тюрьму.
— Я бы не стала из-за этого беспокоиться, — сказала Пайн.
— Но я видел, как вы на них напали. Вы не сможете это отрицать.